Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just my sheer idealism but i have told my constituents » (Anglais → Français) :

Perhaps this is just my sheer idealism but I have told my constituents very clearly, and I will continue to do so in the next campaign, that if I know the majority wishes of my constituents on a certain issue are to the left, and my personal views are to the right, I have basically two choices.

Je suis peut-être trop idéaliste, mais j'ai très clairement dit aux électeurs de ma circonscription, et j'ai l'intention de continuer à le faire pendant la prochaine campagne, que si je sais que la majorité d'entre eux ont une position à gauche sur une question donnée alors que la mienne est à droite, j'ai essentiellement le choix entre deux options.


Paul, I would reclaim my seat; and had I been told that amidst the devastation of my province plagued with the natural disaster of floods, its citizens would rise to the task of meeting the needs of our communities, I could never have doubted that the challenge would have to be met, not just out of necessity bu ...[+++]

Paul. Et si l'on m'avait dit que lorsque ma province serait dévastée par des inondations, ses habitants uniraient leurs efforts pour répondre aux besoins des collectivités, je n'aurais jamais douté de notre capacité de surmonter la difficulté, non seulement parce qu'il le faut, mais aussi parce que la vision de notre nation est en jeu.


I am opposed to this not only like my colleague on the Liberal side who spoke just a moment ago, because I think there are major flaws in the legislation, but I am also opposed to it because many people in my constituency of Langley—Abbotsford have expressed their absolute opposition to such a bill.

Comme mon collègue libéral qui a pris la parole tout à l'heure, je m'oppose à ce projet de loi parce que je crois qu'il présente des défauts majeurs. Je m'y oppose aussi parce que beaucoup de mes électeurs dans la circonscription de Langley—Abbotsford ont exprimé leur opposition absolue à un tel projet de loi.


We recognize that. But in terms of my ability to have a discussion about what my true lowest-priority issues are, there would be no comparison between smaller ports in terms of cost-efficiency, and a larger port, where just the sheer volume in terms of the capacity of my officers to handle commercial throughput is going to be much different.

Mais en ce qui concerne ma capacité de parler de ce que sont mes réelles questions à faible priorité, je vous dis qu'au plan du coût-efficacité il n'y a pas de comparaison entre les petits ports d'entrée et les ports plus grands où les agents sont capables de traiter un volume de trafic commercial considérable.


At that point, he told me he had enough information to make what I had just told him public, that I was going to have to respond to that revelation, that I would be questioned in Parliament, by my own party at my office, at a public event, and that I ran the risk of seeing my side of the story come out in bits and pieces, something that he felt was not ideal in terms of present ...[+++]

À ce moment-là, il m'a dit qu'il avait assez d'informations pour diffuser ce dont on venait de parler, que j'allais devoir répondre à cette révélation, que je serais interrogé au Parlement, au sein de mon parti, à mon bureau, lors d'un événement public, que je risquais de voir ma version rapportée par petits morceaux, tronquée, et que ce n'était pas la façon idéale d'exposer mon point de vue.


I have just told my group that this is going to spark off squabbles within the groups, since, if I were to get all my experts to speak, I would need more speaking time than has been made available to us.

Je viens de dire à mon groupe que cela va déclencher des querelles au sein des groupes; en effet, pour laisser à tous mes experts la possibilité de parler, j’aurais besoin d’un temps de parole plus long que celui dont nous disposerons.


It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuff ...[+++]

Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour les veaux. Nous avon ...[+++]




D'autres ont cherché : sheer idealism but     just my sheer idealism but i have told my constituents     not just     could never have     been told     its citizens     who spoke just     because many     have expressed     langley—abbotsford have     constituency     where just     just the sheer     discussion about     ability to have     there would     had just     not ideal     going to have     told     have just     have     have just told     there just     who have     which they should     from the constituency     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just my sheer idealism but i have told my constituents' ->

Date index: 2022-01-29
w