Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just how bad things really " (Engels → Frans) :

At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is mo ...[+++]

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


After the split on the war in Iraq, the ‘stupid’ affair of the Stability Pact and the breakdown of the Brussels Summit on the Constitution, we now have the debate on the budget to expose in a new and edifying way just how bad things really are.

Après la cassure à propos de la guerre en Irak, la "stupide" affaire du pacte de stabilité ou encore les conditions de l’échec du sommet de Bruxelles sur la Constitution, voilà que les enjeux budgétaires s’annoncent comme un nouveau et édifiant révélateur de la profondeur du mal.


When I see companies springing up on the Internet offering to provide us with clones of ourselves at a high price, I realise that there is no limit to how bad things can get, but I also find in this a great incentive to persevere in the battle from which many – understandably disillusioned – people have already withdrawn.

Quand je vois fleurir sur l'Internet des sociétés prêtes à vendre à prix fort un clone de nous-mêmes, je comprends qu'il n'y aura jamais de fin au pire, mais j'y tire également une forte stimulation à persévérer dans la bataille de laquelle beaucoup, déçus à juste titre, se sont déjà retirés.


The example of Kosovo shows just how badly we need these capabilities; it also shows that we can act in a coordinated manner under uniform guidance.

L'exemple du Kosovo nous montre combien il est nécessaire que nous disposions de ces capacités, mais aussi que nous pouvons agir sous une direction et une coordination uniques.


In Zimbabwe, it is very useful to obtain clear public statistics, not only about how bad things are there and how many people have been affected, but also about the results it has been possible to achieve over a number of years in neighbouring Tanzania and Uganda, and in Senegal.

Il serait très utile que le Zimbabwe nous donne des statistiques officielles précises - pas seulement sur les dangers et sur le nombre de personnes atteintes au Zimbabwe, mais aussi sur les résultats qui ont pu être obtenus dans les pays voisins, la Tanzanie, l'Ouganda et le Sénégal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just how bad things really' ->

Date index: 2023-11-26
w