Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just harass law-abiding » (Anglais → Français) :

I just wanted to ask what his experience is as a member and the thoughts of his constituents with respect to the accountability of Revenue Canada and whether it does indeed overreach its very considerable police powers in occasionally harassing law-abiding and well intentioned taxpaying citizens.

Je voulais simplement l'interroger sur ses expériences en tant que député et sur ce que ses électeurs pensent de la façon dont Revenu Canada s'acquitte de son obligation de rendre compte et s'ils estiment que le ministère abuse parfois de ses immenses pouvoirs de maintien de l'ordre en harcelant des contribuables respectueux de la loi et de bonne foi.


It is wholeheartedly dedicated to harassing law-abiding gun owners and confiscating their property.

Il est déterminé à harceler les propriétaires d'armes à feu respectueux de la loi et les leur confisquer.


Just as the EU expects citizens to respect civic duties, social responsibilities and laws online, so should states abide by norms and existing laws.

De même que, dans l'UE, un individu est censé remplir ses devoirs civiques, assumer ses responsabilités sociales et respecter les lois en ligne, l'État doit se conformer aux normes et législations existantes.


63. Commends the Macedonian Government on the new law proposal against sexual harassment or mobbing in the workplace, including fines for perpetrators, and calls for the harmonisation of the law proposal with the criminal code; welcomes the intention of the Macedonian Government to change legislation to ensure that both parents are allowed to take parental leave or family leave in order to take care of sick relatives, and the recent adoption of changes to the labour law to afford better legal protection on the labour market for women who are pregnant or have just given bir ...[+++]

63. félicite le gouvernement macédonien pour la nouvelle proposition de loi contre le harcèlement sexuel ou le harcèlement moral sur le lieu de travail qui prévoit de sanctionner les auteurs de tels actes et plaide pour une harmonisation de la proposition de loi avec le code pénal; se réjouit de l'intention du gouvernement macédonien de modifier la législation pour garantir que les deux parents soient autorisés à prendre un congé parental ou un congé familial pour soigner un parent malade ainsi que de la récente adoption de modifications au droit du travail visant à offrir une meilleure protection juridique sur le marché du travail aux femmes enceintes ou qui viennent d'accoucher ...[+++]


Just as the EU expects citizens to respect civic duties, social responsibilities and laws online, so should states abide by norms and existing laws.

De même que, dans l'UE, un individu est censé remplir ses devoirs civiques, assumer ses responsabilités sociales et respecter les lois en ligne, l'État doit se conformer aux normes et législations existantes.


The easy, rapid flow of information, the frequent lack of information for consumers and the quick and extensive spread of illegal behaviour are just some of the many reasons why anyone using the Internet can cross the boundary of law-abiding consumer activity, even acting in good faith.

L’accès facile et rapide à l’information, le manque fréquent d’information des consommateurs et la généralisation rapide et massive des comportements illégaux ne sont que quelques exemples illustrant combien il est facile de franchir la frontière qui sépare la légalité de l’illégalité, même en agissant en toute bonne foi.


Okay, that is not an EU matter, it is not within our competence, but that is by far the most efficient way to get things done - through law enforcement, just abiding by and obeying the current rules.

D’accord, ce n’est pas une matière européenne, cela ne relève pas de notre compétence, mais c’est de loin le moyen le plus efficace pour faire les choses - appliquer la loi, simplement observer et respecter les règles actuelles.


I should therefore like to ask you to intervene as a matter of urgency with the Syrian authorities, and ask them to guarantee the integrity of the people I have just referred to, to order their immediate and unconditional release, to put an end to the constant pressure and harassment, to respect international law and to comply with the provisions of the Universal Declaration on Human Rights and the international instruments which have been ratified by Syria.

Aussi je vous demande de bien vouloir intervenir de toute urgence auprès des autorités syriennes pour leur demander de garantir l’intégrité de ces personnes, de procéder à leur libération immédiate et inconditionnelle, de mettre fin aux pressions et aux harcèlements continus, de respecter le droit international et de se conformer aux dispositions de la Déclaration universelle des droits de l’homme et des instruments internationaux ratifiés par la Syrie.


I should like to remind you that, very recently, only a few years ago, many dozens of Portuguese seamen lost their jobs on Norwegian routes just because they did not speak Norwegian, in spite of the fact that Norway is also required to abide by the laws of free competition.

Permettez-moi de vous rappeler que très récemment, il y a à peine quelques années, plusieurs douzaines de marins portugais ont perdu leur emploi sur les voies norvégiennes pour la simple raison qu’ils ne parlaient pas norvégien, nonobstant le fait que la Norvège est également tenue de se soumettre aux lois de la libre concurrence.


I ask the minister again, why is he prepared to commit millions of dollars to a bogus registration program that would just harass law-abiding gun owners?

Je répète donc ma question: Pourquoi le ministre s'entête-t-il à vouloir consacrer des millions de dollars à un programme d'enregistrement bidon qui ne ferait que harceler les propriétaires d'armes à feu respectueux des lois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just harass law-abiding' ->

Date index: 2023-06-03
w