Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.and want the record to properly show that.
Fraudulent activity

Vertaling van "just had properly reflects " (Engels → Frans) :

I just want to reflect the fact that I have not personally witnessed.[fraudulent activity].and want the record to properly show that.

Je tiens seulement à mettre en évidence le fait que je n’ai personnellement vu [aucune activité frauduleuse] [.] et je tiens à le préciser.


The Commission found that the exporting producer in question had not properly and accurately reflected the actual costs of materials and related purchase costs in its cost reported.

La Commission a estimé que le producteur-exportateur en question n'avait pas reflété de façon appropriée et exacte dans sa déclaration le coût réel des matériaux et les coûts d'achat connexes.


We wanted to ensure that the scope of the minister's approval was properly reflected to represent the interests not just of the banking industry, but also took into consideration the concerns of the country's economy as a whole.

Nous voulions faire en sorte que l'approbation du ministre ne soit pas uniquement fonction des intérêts du secteur bancaire, mais qu'elle tienne aussi compte de l'ensemble de l'économie du pays.


In that way we will be able to promote proper reflection on these matters and also ensure that the citizens understand some – if just a little – of this debate that we are holding here and know what the Union’s budget is.

Ainsi, nous serons à même de promouvoir une réflexion correcte à ce propos et de garantir également que les citoyens comprennent - fusse un peu - ce débat que nous avons ici et qu’ils sachent ce qu’est le budget de l’Union européenne.


Secondly, I would have been happy if I could have reported today, like the rapporteur on the Commission's budget, that Parliament's authorities had done everything properly, and that we just had a few problems because many of the positions created in connection with the enlargement had not been filled, because we had the highest non-implementation rate, in other words transfers, ever seen in the history of Parliament's budget, and a few other issues.

Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.


I think that if we had properly reflected the priorities of the Canadian people the majority of that $17 billion would not have gone to the national debt.

Selon moi, si nous avions bien tenu compte des priorités des Canadiens, le gros de ce montant de 17 milliards de dollars n'aurait pas servi à réduire la dette nationale.


10. Points out that the level of commitments does not properly reflect actual implementation of measures, especially as a significant proportion of commitments were not entered into until directly before the end of the programming period; expresses its concern, in particular, at the slow implementation of Community Initiatives, given that only just over half of appropriations available for ...[+++]

10. relève que le niveau des engagements ne reflète que partiellement le degré d'exécution réel des interventions, d'autant qu'un pourcentage important des engagements n'a été utilisé que tout à la fin de la période de programmation; se déclare particulièrement préoccupé de la lenteur qui caractérise le déroulement des initiatives communautaires puisqu'un peu plus de 50 % seulement des crédits disponibles pour la période de programmation 1994-1999 ont été payés, ce qui rend plus difficile et plus onéreuse l'exécution des programmes par les responsables eux-mêmes: administrations locales, ONG, etc.;


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soi ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soi ...[+++]


More importantly, it would be as if the victor in an electoral contest could have the loser come to an independent tribunal and say, " I do not think that the vote we just had properly reflects what the people of that constituency thought.

Plus important encore, c'est comme si le perdant d'une élection pouvait s'adresser à un tribunal indépendant et dire: «Je ne crois pas que les résultats du scrutin reflètent correctement l'opinion des commettants.




Anderen hebben gezocht naar : just     fact     record to properly     want to reflect     its cost     commission found     had not properly     accurately reflected     interests not just     ensure     approval was properly     properly reflected     that     promote proper     promote proper reflection     we just     would have     done everything properly     think     had properly     had properly reflected     only just     points out     does not properly     not properly reflect     properly managed just     will remember     properly     vote we just had properly reflects     just had properly reflects     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just had properly reflects' ->

Date index: 2021-09-10
w