Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "done everything properly " (Engels → Frans) :

We know now that as of December 1 law-abiding citizens who have properly licensed themselves, who have properly licensed handguns in the past, who have been through training sessions and who have done everything in accordance with the law, would become criminals simply not by licensing a long gun.

Nous savons maintenant que, le 1 décembre, les citoyens respectueux des lois qui ont obtenu un permis en bonne et due forme, qui ont enregistré leurs armes de poing en bonne et due forme dans le passé, qui ont suivi des séances de formation et qui ont tout fait conformément à la loi deviendront des criminels du simple fait qu'ils n'ont pas enregistré une arme d'épaule.


But for those facilities or those companies that have done everything right and know the system and have built up a rapport and are doing it properly, their vehicles can travel from point A to point B very efficiently.

Mais pour les compagnies ou les entreprises qui sont en règle, qui connaissent le système et qui savent s'en servir comme il faut, leurs véhicules peuvent aller de A à B très rapidement.


Likewise, for 2017, our government has done everything to ensure that Canadians can properly commemorate these two important anniversaries.

Vous comprendrez donc que, pour 2017, notre gouvernement a tout mis en œuvre pour s'assurer que les Canadiens puissent souligner de façon importante et digne ces deux anniversaires.


Secondly, I would have been happy if I could have reported today, like the rapporteur on the Commission's budget, that Parliament's authorities had done everything properly, and that we just had a few problems because many of the positions created in connection with the enlargement had not been filled, because we had the highest non-implementation rate, in other words transfers, ever seen in the history of Parliament's budget, and a few other issues.

Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.


"Romania has made progress in setting up its administration and control systems, but has not yet done everything required to ensure that the system works properly," Commissioner Fischer Boel said".

«La Roumanie a progressé dans la mise en place de ses systèmes de gestion et de contrôle, mais n'a pas encore pris toutes les mesures nécessaires pour garantir le bon fonctionnement du système global», a déclaré la commissaire Fischer Boel.


I think that you have done everything possible to execute this building project in accordance with the proper rules.

Vous avez à mes yeux tout fait pour mener ce projet immobilier dans les règles.


In making these efforts, the rapporteur has, for his part, done everything within his power to present a proper report on the regulation.

Par ces efforts, le rapporteur a fait tout ce qui était en son pouvoir pour présenter un rapport approprié sur le règlement.


Nevertheless, I consider it right and proper, because the impression might otherwise be created that, when we conclude the treaties with the candidate countries in 2002 – and I hope there will be ten of these treaties – everything will have been done and dusted.

J’estime pour ma part ce point correct, et même important, car sinon, l’impression pourrait se faire jour selon laquelle tout sera réglé si nous concluons en 2002 des traités avec les dix pays candidats que nous pouvons espérer accueillir.


14. Calls on the Member States to investigate fully and properly the damage done to their own soldiers and civilians who were sent on mission and who have been exposed to danger without sufficient precautions, and to do everything necessary to compensate for this damage;

14. demande aux États membres concernés d'enquêter de manière approfondie et efficace sur le préjudice subi par leurs soldats et leurs civils envoyés en mission et qui ont été exposés au danger sans que des précautions suffisantes aient été prises et à tout mettre en œuvre afin de réparer le préjudice subi;


That being so, the central objective is simple to define: to give Europe its proper political personality with all that that entails. It can be done gradually, of course, but it must be done irreversibly and so make everything the Community does all the more credible.

Face à celà, l'objectif central est très simple à énoncer : doter l'Europe d'une véritable personnalité politique avec tout ce que cela implique; le faire progressivement bien sûr, mais d'une manière irréversible de telle sorte que la crédibilité des actions que mènera la Communauté dans tous les domaines s'en trouve renforcée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done everything properly' ->

Date index: 2025-08-18
w