Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just gave some " (Engels → Frans) :

Senator Ringuette: Mr. Thomas just gave some information to his colleague witnesses.

Le sénateur Ringuette : M. Thomas vient de donner des renseignements à ses collègues.


I would like to take at face value the high sounding noises that we heard from across the way from the Secretary of State for Rural Development, but it is of grave concern to me that when we have a member asking the minister if he can ask some questions related to the dissertation which the minister just gave on agriculture, the minister says no. We cannot even ask some basic questions related to the crisis our farmers are facing.

Je voudrais prendre pour argent comptant les hauts cris lancés par le secrétaire d'État chargé du Développement rural, mais je m'inquiète beaucoup quand un député demande au ministre s'il peut poser des questions sur un discours sur l'agriculture que vient de livrer le ministre et que ce dernier refuse. Il est même impossible de lui poser des questions fondamentales sur la crise qui s'oppose à nos agriculteurs.


Mr. Speaker, before I ask my colleague some questions about the speech he just gave, I would like to point out that the NDP is going to support Bill C-27, even though we think that it does not go far enough, unfortunately.

Monsieur le Président, avant de questionner mon collègue sur le discours qu'il vient tout juste de livrer, j'aimerais souligner que les néo-démocrates vont appuyer le projet de loi C-27, même si ils considèrent que celui-ci ne va malheureusement pas assez loin.


My colleague from Brome—Missisquoi just gave some examples and my colleague from Rivière-des-Mille-Îles also had some fine things to say.

Mon collègue de Brome—Missisquoi a donné des exemples tout à l'heure et le collègue de Rivière-des-Mille-Îles a aussi fait une excellente intervention.


Let me just say that the IMF participation initially gave rise to some apprehension on the basis that it could appear to be external support for a euro area unable to solve its own internal problems.

Permettez-moi de vous dire que la participation du FMI a, au début, suscité certaines appréhensions en ce sens que cela pouvait signifier que la zone euro avait besoin d’une aide extérieure, car elle n’était pas capable de résoudre ses propres problèmes internes.


Mr. Speaker, the hon. member just gave us some figures.

Monsieur le Président, l'honorable député vient de donner des chiffres.


However, despite what some of the protesters within this Chamber may think, this is a time for respect: not just respect for the Irish voters, who gave their democratic opinion with regard to this Treaty, but respect for the other countries and their individual rights on how they operate and how they ratify a treaty.

Toutefois, malgré ce que pensent certains des protestataires au sein de cette Assemblée, c’est le moment de faire preuve de respect: non seulement à l’égard des électeurs irlandais, qui ont donné leur avis démocratique sur le traité, mais aussi à l’égard des autres pays et de leurs droits individuels de décider de la manière de ratifier le traité.


As regards Mrs Morgantini's report on the link between trade and development, I would say that even if everyone agrees that trade can contribute to development, it is still not enough just to open up borders as some speakers including Mr De Clercq have suggested – as if that automatically gave the key to development.

S’agissant du rapport de Mme Morgantini sur le lien entre commerce et développement, je dirais que si tout le monde s’accorde à dire que le commerce peut contribuer au développement, il ne suffit toutefois pas d’ouvrir les frontières, comme cela a été suggéré par certains intervenants, notamment M. De Clercq, pour qu’on ait automatiquement la clé du développement.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have just had a chance to speak with some young lawyers from Serbia, who gave us an impressive account of the hopeless situation in their country.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous venons d'avoir l'occasion de parler avec de jeunes juristes serbes qui nous ont décrit de manière impressionnante la situation désespérée de leur pays.


– (IT) Mr President, I voted for the Decourrière report on the Community initiative INTERREG, mainly because of the reply Commissioner Barnier gave to some Members who took the floor and asked for this programme to make greater reference to border regions with maritime frontiers. I voted for it, not just because I was born in a coastal town, Genoa, but above all because the frontiers of regions bordered by the sea are frontiers too.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Decourrière sur l'initiative communautaire Interreg, surtout en raison de la réponse apportée par le commissaire Barnier à certains députés qui sont intervenus et qui ont demandé qu'on s'intéresse un peu plus, dans ce programme, aux régions frontalières dont les frontières sont déterminées par la mer et ce, pas uniquement parce que je suis né dans une ville portuaire, Gênes, mais surtout parce que les frontières des régions maritimes sont aussi des frontières.




Anderen hebben gezocht naar : mr thomas just gave some     minister just     minister just gave     can ask some     speech he just     just gave     colleague some     from brome—missisquoi just gave some     let me just     participation initially gave     rise to some     hon member just     member just gave     gave us some     not just     who gave     despite what some     not enough just     automatically gave     some     have just     speak with some     commissioner barnier gave     gave to some     just gave some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just gave some' ->

Date index: 2022-11-29
w