Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We're just double-checking what the vote is about.

Traduction de «just double-checked because » (Anglais → Français) :

I've just double-checked, because I remember last night demanding that this committee or the future committees actually do this report, analyse it.

Je viens de vérifier, car nous avions déjà parlé hier soir que ce comité, ou les comités futurs, examinent ce rapport, l'analysent.


But I would have to double-check, because I'm not 100 per cent certain.

Mais il faudrait que je vérifie, car je n'en suis pas totalement certaine.


Mr. Edmond Martin: There are 20 positions in P.E.I. , Mr. Chairman, but I'll just double-check that.

M. Edmond Martin: Il y a 20 postes à l'Île-du-Prince-Édouard, monsieur le président, mais je ferai les vérifications nécessaires.


It is 6 April today, I just double checked, but I suppose you can declare April Fool’s day as any day you want!

Nous sommes aujourd’hui le 6 avril, j’ai vérifié, mais je suppose qu’à vos yeux, n’importe quel jour peut être la fête des idiots!


Thirdly, what exactly will happen after the Commission’s double checking finishes – I believe the Commissioner said at the end of 2008 – bearing in mind the United States has just put in place very strict import conditions?

En troisième lieu, que se passera-t-il exactement lorsque le double contrôle de la Commission prendra fin - je pense que le commissaire a mentionné la date de fin 2008 - si on garde à l’esprit que les États-Unis viennent de mettre en place des conditions d’importation très strictes?


The double checking surveillance system described above just does that and it is part of the Commission's action to avoid a repeat of 2005.

Le système de double contrôle décrit ci-avant assure cette surveillance; il fait partie des mesures prises par la Commission afin d'éviter une répétition de ce qui s'est passé en 2005.


The double checking surveillance system described above just does that and it is part of the Commission's action to avoid a repeat of 2005.

Le système de double contrôle décrit ci-avant assure cette surveillance; il fait partie des mesures prises par la Commission afin d'éviter une répétition de ce qui s'est passé en 2005.


We're just double-checking what the vote is about.

Nous confirmons l'objet du vote.


But as I say, I'd like to just double-check the wording in the Interpretation Act on that point.

Toutefois, je vous le répète, j'aimerais vérifier encore quelles sont les dispositions précises de la Loi d'interprétation sur ce point.


When proof is then furnished that processing has taken place the amount is doubled, and this proof will not require very many checks because it has to be provided by those who wish to have this premium.

Si la preuve de la transformation est apportée, le doublement correspondant sera introduit et cette preuve ne requiert pas beaucoup plus de contrôles parce qu'elle doit être apportée par ceux qui veulent obtenir cette prime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just double-checked because' ->

Date index: 2023-01-19
w