Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just as you have shelved the erasmus-dussault " (Engels → Frans) :

The EU has a number of tools in place to encourage youth participation in society and democratic life: the Erasmus+ programme and the European Solidarity Corps are just two examples of powerful instruments to bring young people together and encourage them to have their say, promote mutual understanding and share common European values.

L'UE dispose d'un certain nombre d'outils destinés à encourager les jeunes à participer à la société et à la vie démocratique: le programme Erasmus+ et le Corps européen de solidarité sont deux exemples parmi d'autres d'instruments puissants permettant de réunir des jeunes et de les encourager à prendre la parole, à promouvoir la compréhension mutuelle et à partager les valeurs communes européennes.


Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Just as each Erasmus+ exchange delivers an enriching life experience — both professionally and personally — 30 years of mobility and cooperation have given Europe an open-minded and entrepreneurial generation of 9 million people who are today shaping the future of our society.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.


1 345 students from all over the world have just received the good news that they have been awarded an EU-funded scholarship to begin studying for an Erasmus Mundus Joint Master Degree this autumn.

1 345 étudiants du monde entier ont récemment eu la chance d'apprendre qu'ils avaient obtenu une bourse financée par l'Union européenne pour entamer un master commun Erasmus Mundus cet automne.


They will put it on a shelf, just as you have shelved the Erasmus-Dussault report when you should have done something with it (1730) If most of the first nations do not implement the provisions of Bill C-7, you will be stuck with the bill and you will lose your credibility.

Elles vont le mettre sur une tablette, comme vous avez mis sur une tablette le rapport Erasmus-Dussault alors que vous auriez dû le concrétiser (1730) Si la très grande majorité des premières nations ne concrétisent pas les dispositions du projet de loi C-7, vous allez être pris avec ce projet de loi et vous allez perdre toute crédibilité.


Yesterday, before my bag containing my copy of the bill was stolen, I reread the clauses once again and observed that, if we had had elected representatives of the Assembly of First Nations before us it's easy to bring together the employees of the Assembly of First Nations, as may be seen from the fact that they have all been here since yesterday, but it is harder to have an elected representative come here we could have put this ...[+++]

Hier, avant qu'on me vole mon sac contenant mon exemplaire du projet de loi, j'ai relu encore une fois les articles et j'ai constaté que si on avait eu devant nous des représentants élus de l'Assemblée des Premières Nations c'est facile de rassembler les employés de l'Assemblée des Premières Nations, à preuve, ils sont tous ici depuis hier, mais il est plus difficile de faire venir un élu , on aurait pu leur poser ce genre de questions (1600) On sent une volonté, un mouvement depuis à peu près cinq ans surtout depuis la parution d ...[+++]


Indeed, the Special Committee in 1983 and the Erasmus-Dussault Royal Commission on Aboriginal Peoples clearly identified that problem with federal lawmakers, who have always believed they could do whatever they liked in terms of exacting certain obligations from the First Nations, whereas when you see the course history was taking initially, it is clear that that attitude is completely the reverse of what is needed for the federal government and the First Nations to forge a new relationship.

D'ailleurs, le comité spécial de 1983 et la Commission royale sur les peuples autochtones d'Erasmus-Dussault a justement mis le doigt sur ce bobo des législateurs fédéraux, qui se croient tout permis en matière d'obligations à exiger des premières nations, alors que lorsqu'on regarde le sens de l'histoire à ses débuts, on voit que c'est une attitude tout à fait opposée qu'on doit avoir pour présider aux nouvelles relations entre le gouvernement fédéral et les premières nations.


When you read it, you think that the Erasmus-Dussault report has just been translated into concrete terms.

Quand on le lit, on pense qu'on vient de concrétiser le rapport Erasmus-Dussault.


It was an exhaustive work, intelligent, well written, well-researched, and it seems that many recommendations and even the spirit of the Erasmus-Dussault Commission have been omitted. Are you at a phase where you are saying to yourselves that you must go on to other things, that the government has not said it is interested, that it is better to work on governance, on a case by case basis, because there is no will on the part of gov ...[+++]

Il y avait là un travail extensif, intelligent, bien écrit, bien recherché, et on semble avoir oublié plusieurs recommandations et même l'esprit d'Erasmus-Dussault Est-ce que vous en êtes à un stade où vous vous dites qu'il vaut mieux passer à autre chose, que le gouvernement n'a pas dit qu'il était intéressé, qu'il vaut mieux travailler sur la gouvernance, prendre le cas par cas, mais laisser tomber Erasmus-Dussault parce qu'il n'y a pas de volonté du gouvernement?


Last, but not least, I would like to point out, having just come from the Committee on Employment and Social Affairs, that we continue to be concerned that core labour standards and principles of human rights should not be shelved, and that they are of great importance, particularly where China is concerned.

Enfin et surtout, je voudrais signaler, comme je viens de quitter la commission de l’emploi et des affaires sociales, que nous sommes toujours soucieux de ne pas voir remettre en cause les normes fondamentales en matière de travail et les principes des droits de l’homme. Ces normes et ces principes sont d’une grande importance, particulièrement en ce qui concerne la Chine.


Although we are not going to open up the market in the sense I have just described, we will subscribe to the offer on the provision of education to students from third countries. This is precisely the aim of the project ‘Erasmus World’.

Même si nous ne nous ouvrons pas dans le sens que je viens de décrire, nous nous ouvrons sur l'offre d'éducation aux étudiants des pays tiers, c'est tout le sens du projet Erasmus World.




Anderen hebben gezocht naar : you have shelved     corps are just     encourage youth     them to have     just     cooperation have     world have just     world have     have just received     just as you have shelved the erasmus-dussault     it's easy     they have     again and observed     since the erasmus-dussault     who have     have always believed     the erasmus-dussault     report has just     you must     case     erasmus-dussault commission have     erasmus-dussault     having just     last     point out having     not be shelved     have just     sense i have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just as you have shelved the erasmus-dussault' ->

Date index: 2023-05-27
w