Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erasmus-dussault commission have " (Engels → Frans) :

We would simply remind the House that the Bloc Quebecois supported the main recommendations of the Erasmus-Dussault commission, the Royal Commission on Aboriginal Peoples, which proposed an approach to the concept of self-government based on recognizing aboriginal governments as having jurisdiction over how their people were governed and their well-being.

Nous tenons simplement à rappeler à cette Chambre que le Bloc québécois a endossé l'essentiel des recommandations de la Commission royale d'enquête sur les peuples autochtones, soit la Commission Erasmus-Dussault. Celle-ci énonçait une approche du concept d'autonomie gouvernementale basée sur la reconnaissance des gouvernements autochtones comme étant un ordre de gouvernement ayant la compétence sur les questions concernant le bon gouvernement et le bien-être de leur peuple.


If we are to lend any credence to the Erasmus-Dussault commission and if we want to make a connection with the treaty before us, we have to recognize that the Nisga'a are a nation and therefore have the right to be considered as such.

Or, si nous voulons accorder quelque crédibilité que ce soit à la Commission Erasmus-Dussault, et si nous voulons faire un lien avec le traité qui nous est proposé, il faut reconnaître que les Nisga'as forment une nation, et qu'à ce titre, ils ont le droit d'être considérés comme telle.


Points out that the Union’s greatest successes have come from the achievement of practical projects and the implementation of substantive policies, such as the internal market, the common commercial policy (CCP), the euro, the launching of structural reforms and the Erasmus programme, which the Commission is working to drive forward;

rappelle que les plus grands succès de l'Union sont nés de la réalisation de projets concrets et de la mise en œuvre de politiques de contenu, telles que le marché intérieur, la politique commerciale commune (PCC), l'euro, le lancement de réformes structurelles et le programme Erasmus, pour lesquels l'action de la Commission joue un rôle moteur;


That is a known fact. When the Erasmus-Dussault commission tabled its report, the minister of the day, the former Minister of Human Resource Development, apologized to the first nations because it had to be acknowledged that there had been a number of public documents between the time of the Laurendeau-Dunton commission and the Erasmus-Dussault proving just how badly the federal level had acquitted itself of its responsibilities to support the development of the first nations.

Donc, lorsque la Commission Erasmus-Dussault a déposé son rapport, la ministre du temps, l'ex-ministre du Développement des ressources humaines, avait présenté ses excuses aux premières nations, parce qu'on devait reconnaître que, depuis la Commission Laurendeau-Dunton jusqu'à ladite Commission Erasmus-Dussault, un certain nombre de documents publics prouvaient combien le fédéral s'était mal acquitté de ses responsabilités de soutien au développement aux premières nations.


Later on there was the report of the Erasmus-Dussault Commission. We must build upon the work done by these two groups and prepare another project that will last 20 years, as was explained in the Erasmus-Dussault report.

Il faut s'accrocher à ces deux chantiers et en préparer un autre qui doit durer 20 ans, comme nous l'a expliqué le rapport Erasmus-Dussault.


My question is, do you believe that the governance initiative, as structured by the federal government, follows the recommendations of the Erasmus-Dussault Commission, or is it completely different, on a parallel track, and which in some way sets aside the priority established by the Erasmus-Dussault recommendations, to shift attention elsewhere?

Ma question est la suivante: est-ce que vous croyez que l'initiative sur la gouvernance, telle que conceptualisée par le gouvernement fédéral, va dans le sens des recommandations de la commission Erasmus-Dussault, ou si c'est quelque chose de complètement différent, sur une voie parallèle, et qui, en quelque sorte, enlève la priorité des recommandations d'Erasmus-Dussault pour mettre l'attention sur autre chose?


The Commission and the EACEA were regarded by the National Structures and HEIs running Erasmus Mundus Masters Courses as having done a very good job in overseeing the programme’s implementation to date.

Les structures nationales ainsi que les établissements d’enseignement supérieurs organisant des masters Erasmus Mundus estiment qu’à ce jour, la Commission et l’EACEA ont très bien supervisé la mise en œuvre du programme.


71. Calls upon the Commission (in association with the Member States) to promote and develop exchange programmes for students and young graduates from developing countries which - as in the case of the Erasmus, Erasmus-Mundus, Comenius, Socrates and Leonardo da Vinci programmes (which have achieved fairly good results) - will help to secure the objectives of temporary migration and enable lessons and sound practices to be transferr ...[+++]

73. invite la Commission à promouvoir et à approfondir, conjointement avec les États membres, les programmes d'échanges destinés aux étudiants et aux jeunes licenciés des pays en développement pour, à l'instar des programmes Erasmus, Erasmus-Mundus, Comenius, Socrates et Leonardo da Vinci, servir les objectifs de la migration temporaire ainsi que le transfert des bonnes pratiques et du savoir-faire aux pays d'origine;


The Commission and the EACEA were regarded by the National Structures and HEIs running Erasmus Mundus Masters Courses as having done a very good job in overseeing the programme’s implementation to date.

Les structures nationales ainsi que les établissements d’enseignement supérieurs organisant des masters Erasmus Mundus estiment qu’à ce jour, la Commission et l’EACEA ont très bien supervisé la mise en œuvre du programme.


I. sharing the Commission's regret that there are no coordinated and comparable European statistics which would give a more accurate and precise picture of the situation and would therefore allow more useful conclusions to be drawn, if for instance they also take account of the fact that Erasmus students have to work in the host country as well as at home in order to finance their studies,

I. déplorant, avec la Commission, l'absence de statistiques européennes coordonnées et comparables, qui permettraient de dresser un tableau plus fidèle et précis de la situation, et donc d'en tirer des conclusions davantage exploitables, qui prennent par exemple également en considération le fait que les étudiants Erasmus doivent aussi travailler dans le pays d'accueil pour pouvoir financer leurs études,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus-dussault commission have' ->

Date index: 2025-05-21
w