Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "just as those courageous israelis " (Engels → Frans) :

Furthermore, any bilateral Israeli-Palestinian negotiations such as those being promoted this week in Annapolis, which one hopes will presage a just and lasting peace should include Jewish refugees as well as Palestinian refugees in a joinder of discussion.

Par ailleurs, toutes négociations entre Israéliens et Palestiniens — comme celles promues cette semaine à Annapolis qui, espérons-le, augurent une paix juste et durable — devraient réunir les réfugiés juifs et palestiniens dans une même discussion.


Just as those courageous Israelis who are defending the rights of all and who, together with me and many others, have been sleeping in the Palestinian houses bombed at Beit Jala demand it.

Comme la demandent également ces Israéliens courageux qui défendent les droits de tous et qui sont allés à Beit Jala, avec moi et tant d'autres, dormir dans les maisons palestiniennes bombardées.


Just as those courageous Israelis who are defending the rights of all and who, together with me and many others, have been sleeping in the Palestinian houses bombed at Beit Jala demand it.

Comme la demandent également ces Israéliens courageux qui défendent les droits de tous et qui sont allés à Beit Jala, avec moi et tant d'autres, dormir dans les maisons palestiniennes bombardées.


Let us be at least as brave as those Israelis who invoke justice and international law in writing to us today of their horror at the massacres in question. I am thinking in particular of the courageous signatories of the manifesto published by the main Israeli human rights organisations, which are demanding an end to the stranglehold placed on Gaza.

Ne soyons pas plus timorés que ces Israéliens qui nous écrivent aujourd’hui leur indignation devant ces massacres, invoquant la justice et le droit international; je pense notamment aux signataires courageux du manifeste publié par les principales associations des droits de l’homme israéliennes, qui demandent l’arrêt de l’étranglement de Gaza.


[English] Just as we will pass this nation we so cherish to our children, let us also pass to them an understanding that this precious legacy comes not from us, for we are but trustees, trustees of a nation forged in the courage of those who served and shaped by the sacrifice of those who fell.

[Traduction] Tout comme nous allons léguer à nos enfants cette nation que nous aimons tant, transmettons-leur également la compréhension que ce précieux héritage ne vient pas de nous, parce que nous ne sommes que des administrateurs d'une nation forgée par le courage de ceux qui l'ont servie et modelée par le sacrifice de ceux qui sont tombés au combat.


These are the courageous ones, the people that have the courage to say: let us build, let us work, let us plan; just as all those Israeli voices are courageous – and they are those that we should listen to – like the pilots that refuse to go and bomb.

Ce sont des personnes courageuses, celles qui ont eu le courage de dire: construisons, travaillons, planifions; tout comme le sont toutes ces voix israéliennes - ce sont celles qu’il faut écouter -, par exemple, celle des pilotes qui refusent de décoller et de bombarder.


The situation in the Middle East is still just as volatile, and this umpteenth delay of the fact finding mission is far from calming matters. We therefore urge the Canadian government to add its voice to that of the UN secretary general and all those who believe in peace and justice, and to make clear to Israeli authorities the urgent immediate need for the UN fact finding mission.

La situation au Moyen-Orient est toujours aussi volatile, et ce xième report de la mission d'information est loin de calmer le jeu. Nous demandons donc au gouvernement canadien de joindre sa voix à celle du secrétaire général des Nations Unies et à tous ceux qui croient en la paix et en la justice, et de signifier clairement aux autorités israéliennes la nécessité et l'urgence immédiates de la mission d'information de l'ONU.


12. Expresses its support for all those in both Israeli and Palestinian society who are continuing to work for peace, including the Israeli reservists refusing to serve in the Palestinian territories; salutes the courageous action of the President of the Knesset, Abraham Burg; and aligns itself with the movement of indignation and solidarity which is developing within the EU and at international level;

12. apporte son soutien à tous ceux qui, dans la société israélienne et palestinienne, continuent d'œuvrer en faveur de la paix, notamment les réservistes israéliens qui refusent de servir dans les territoires palestiniens; salue l’action courageuse du président de la Knesset, Abraham Burg; s'inscrit dans le mouvement d’indignation et de solidarité qui se développe dans l’UE et sur le plan international;


Those in the know, all those who examine the constitutional issue, who are courageous enough to keep looking into it from time to time, who overcome their mental fatigue to ponder these matters again, know that Bill C-110 is just one of those political ploys that do not really change anything in the problem Quebec and Canada have in this regard.

Il va le dire tout le temps. Tous les initiés, tous les gens qui se penchent, qui ont encore le courage de se pencher de temps en temps sur le dossier constitutionnel, qui vainquent leur fatigue intellectuelle pour repenser à ces choses, savent bien que le projet C-110 est une chose qui vient s'inscrire dans le vocabulaire politique mais qui ne change, en aucune façon, la substance du problème que le Québec et le Canada ont à cet é ...[+++]


Just as the Community and its member States deplored those events, so they express the same feelings concerning the tragic acts of violence committed against Israeli citizens.

De même que la Communauté et ses Etats membres ont déploré ces événements, de même ils expriment les mêmes sentiments à la suite des actes tragiques de violence perpétrés à l'encontre de ressortissants israéliens.




Anderen hebben gezocht naar : presage a just     such as those     just as those courageous israelis     who invoke justice     brave as those     courageous     those israelis     english just     will pass     courage of those     courage     plan just     all those     all those israeli     still just     middle east     clear to israeli     for all those     salutes the courageous     both israeli     c-110 is just     those     who are courageous     just     tragic acts     states deplored those     committed against israeli     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just as those courageous israelis' ->

Date index: 2024-08-26
w