Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just a few years ago the debate on esdp revolved around » (Anglais → Français) :

Just a few years ago the debate on ESDP revolved around the location and staffing of a small planning cell in a suburb of Brussels.

Il y a quelques années encore, le débat sur la PESD tournait autour du choix de l’implantation et du personnel qui allait composer la petite cellule de planification dans la banlieue de Bruxelles.


Whether it is the need to develop an implementation strategy for the Kyoto climate change, whether it is planning in advance to avoid a pollster strike which we had just a few years ago, or whether it is the same kind of vision that we actually had when we were in government with respect to trade—our trade with the United States was around $90 billion each and every year and today we trade over $260 billion each and every year—it was that kind of long term plan ...[+++]

Qu'il s'agisse de la mise en oeuvre d'une stratégie sur le protocole de Kyoto concernant les changements climatiques ou de l'adoption à l'avance d'un plan permettant d'éviter une grève des sondeurs comme celle que nous avons eue il y a quelques années le gouvernement est incapable de planifier à long terme tandis que, lorsque nous étions au pouvoir, nous avons eu une vision à long terme dans notre politique commerciale et nous avons fait passer la valeur de nos échanges avec les États-Unis d'environ 90 milliards de dollars par année à 260 milliards aujourd'hui ...[+++]


I would remind members of the House that just a few years ago, in the midst the worst global economic downtown since the Great Depression, governments around the world were facing very difficult choices, not only for us in Canada, but countries all over the world. They continue to do so in many instances.

Je rappelle aux députés qu'il y a quelques années seulement, en plein milieu de la pire récession économique depuis la Crise de 1929, des gouvernements de partout dans le monde, y compris celui du Canada, ont dû prendre de très graves décisions, et continuent d'en prendre dans bien des cas.


In front of the iron curtain which the occupation forces have built around the region of Abkhazia, in the small seaside town of Anaklia, which was a violent no man’s land just a few years ago, a new tourist resort is being built as we speak, with beautiful hotels and sandy beaches.

Face au rideau de fer que les forces d’occupation ont érigé autour de la région de l’Abkhazie, dans la petite cité balnéaire d’Anaklia, qui était un violent no man’s land il y a quelques années à peine, une nouvelle station touristique est, alors que nous parlons, en construction, avec de beaux hôtels et des plages de sable fin.


Just a few years ago, as many of the committee members will remember, there were 50,000 people who were in the line, who had made application to come to Canada, and we were accepting around 200,000 people a year in the permanent class.

Il y a quelques années à peine, bien des membres du comité s'en souviennent sûrement, il y avait 50 000 personnes en attente, qui avaient fait une demande d'entrée au Canada, et nous acceptions environ 200 000 personnes par année de la catégorie des résidents permanents.


One thing that has become increasingly clear is that we would not even be having this debate if the majority of those on the other side had kept their word to Canadians, the word that they gave just a few years ago to take all steps necessary to preserve the traditional definition of marriage in Canada.

Chose certaine, il ressort de plus en plus clairement que le présent débat n'aurait pas lieu si le gouvernement avait tenu parole. En effet, il y a quelques années à peine, le gouvernement s'était engagé envers les Canadiens à prendre toutes les mesures nécessaires pour préserver la définition traditionnelle du mariage au Canada.


Who would have thought just a few years ago that we would be having the debate we are having today?

Qui aurait cru, il y a quelques années, que le débat actuel aurait lieu?




D'autres ont cherché : just a few years ago the debate on esdp revolved around     had just     few years     kind of long     states was around     house that just     not only     governments around     man’s land just     iron     have built around     just     were accepting around     they gave just     having this debate     we would     have thought just     having the debate     who would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a few years ago the debate on esdp revolved around' ->

Date index: 2023-10-20
w