Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jurisprudence strengthens the recognition that incompatibility decisions must » (Anglais → Français) :

This is illustrated by the high number of elected officials who are found to be incompatible.[32] As the jurisprudence strengthens the recognition that incompatibility decisions must be enforced, other measures could also be used to ensure that the rules are well known.

La preuve en est qu'un grand nombre d'élus sont jugés incompatibles[32]. Alors que la jurisprudence fait prendre peu à peu conscience de la nécessité d'appliquer les décisions d'incompatibilité, d'autres mesures pourraient être prises pour garantir une bonne connaissance des règles.


This is illustrated by the high number of elected officials who are found to be incompatible.[32] As the jurisprudence strengthens the recognition that incompatibility decisions must be enforced, other measures could also be used to ensure that the rules are well known.

La preuve en est qu'un grand nombre d'élus sont jugés incompatibles[32]. Alors que la jurisprudence fait prendre peu à peu conscience de la nécessité d'appliquer les décisions d'incompatibilité, d'autres mesures pourraient être prises pour garantir une bonne connaissance des règles.


The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and stakeholders in decision-making and legislative activity on the Criminal Code and Code for Criminal Proc ...[+++]

Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence totale et tenir dûment compte des consultations avec les autorités concernées et les parties prenantes dans le cadre du processus décisionnel et des ac ...[+++]


He and I have found common ground on many issues, or perhaps it is that the bond tying all of us from the north together is the recognition that northern people must have control over what is theirs, over their territories, over decisions that matter to them, over their government.

Lui et moi avons plusieurs points en commun. C'est peut-être en raison du lien qui unit tous les gens du Nord et qui fait que nous reconnaissons que nos concitoyens du Nord doivent avoir le contrôle sur ce qui leur appartient, sur leurs territoires, sur les décisions qui revêtent de l'importance pour eux, sur leur gouvernement.


To comply with a Commission decision ordering the recovery of incompatible aid, it is well established EU court jurisprudence that insolvent beneficiaries have to be wound up in accordance with national bankruptcy procedures, the liabilities relating to the repayment of the aid must be registered in the schedules of liabilities, and their assets hav ...[+++]

Selon la jurisprudence constante des juridictions de l'UE, pour respecter une décision de la Commission ordonnant la récupération d'aides incompatibles avec le marché intérieur, les bénéficiaires insolvables doivent être liquidés selon les procédures nationales en matière de faillite, les créances relatives à la restitution des aides doivent être in ...[+++]


In fact, it has been strengthened because of the decision of the Supreme Court that raised to the level of a principle of fundamental justice the recognition of the reduced moral blameworthiness of young people, and part of that is on the basis that they are still maturing.

En fait, ces principes sont renforcés, car la Cour suprême a érigé en principe de justice fondamentale la culpabilité morale réduite des jeunes, en partie parce qu'ils peuvent encore gagner en maturité.


To comply with a Commission decision ordering the recovery of incompatible aid, it is well established jurisprudence that insolvent beneficiaries have to be wound-up in accordance with national bankruptcy procedures, the liabilities relating to the repayment of the aid must be registered in the schedules of liabilities, and their assets have to be sold under market conditions, provided that ...[+++]

Il est de jurisprudence constante que pour respecter une décision de la Commission ordonnant la récupération d'aides incompatibles avec le marché intérieur, les bénéficiaires insolvables doivent être liquidés selon les procédures nationales en matière de faillite, les créances relatives à la restitution des aides doivent être inscrites à leur tableau des créances, et leurs actifs doivent êt ...[+++]


In order for the recognition of the Quebec nation to be more than just an empty gesture, the federal government must stop imposing programs on Quebec that belong under Quebec jurisdiction and must collaborate in good faith to transfer to Quebec the means and resources it needs to makes its own social, economic and cultural decisions.

Pour que la reconnaissance de la nation québécoise soit davantage qu'une coquille vide, le gouvernement fédéral doit cesser d'imposer au Québec des programmes qui touchent ses domaines de compétence et collaborer de bonne foi pour lui transférer les moyens et les ressources nécessaires pour qu'il puisse assumer ses choix sociaux, économiques et culturels.


I agree with the rapporteur that mutual trust must be strengthened in order that there can be mutual recognition of judicial decisions, thereby contributing towards the gradual development of a European judicial culture.

Je pense, comme le rapporteur, que la confiance réciproque doit être renforcée pour permettre une reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et contribuer ainsi au développement progressif d’une culture judiciaire européenne.


All resources must be properly implemented at European level to strengthen the instruments of the constitutional State, such as the introduction of the European arrest warrant, the freezing of funds, the mutual recognition of judicial decisions and the development of Eurojust.

Tous les moyens doivent effectivement être mis en œuvre au niveau européen pour renforcer les instruments de l'État de droit, la mise en place du mandat d'arrêt européen, le gel des avoirs, la reconnaissance mutuelle des décisions de justice et le développement d'Eurojust.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisprudence strengthens the recognition that incompatibility decisions must' ->

Date index: 2024-06-16
w