Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «june president prodi » (Anglais → Français) :

This followed up the exchange of letters between President Prodi and Prime Minister Zhu on the need to strengthen co-operation in this area, not least in the light of the Dover tragedy in June 2000 when 58 would-be Chinese illegal migrants perished.

Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.


On 24 June President Prodi will address the German Marshall Fund's think tank conference on “EU-US Co-operation or Competition” at the US Congress and will give a speech on the EU Constitution in Philadelphia.

Le 24 juin, le président Prodi participera à la conférence du Fonds Marshall allemand sur le thème «Union européenne/États-Unis - Coopération ou concurrence?» devant le congrès américain et prononcera une allocution sur la constitution de l'Union à Philadelphie.


In addition, during his presentation of the Better Regulation package to the Conference of Presidents at Parliament on 5 June, President Prodi renewed the appeal for an interinstitutional agreement on some of the proposed actions.

En outre, lors de sa présentation du paquet "Mieux légiférer" à la Conférence des présidents du Parlement le 5 juin, le président Prodi a renouvelé l'appel à un accord interinstitutionnel sur certaines des propositions d'action.


Since June 2001, Stefano Manservisi has been the Head of cabinet to President Prodi.

Depuis juin 2001, M. Stefano Manservisi était le chef de cabinet du président Prodi.


The Commission is actively pursuing co-operation with the US in this field. An agreement is due to be signed at the time of the conference, and discussions are underway to further enhance co-operation. During the next Transatlantic Summit to be held in Washington on the 25 June 2003, Presidents Prodi and Bush will discuss co-operation on hydrogen technology.

Lors du prochain sommet transatlantique, qui se tiendra à Washington le 25 juin 2003, le président Prodi et le président Bush discuteront de la coopération dans le domaine de la technologie de l'hydrogène.


On a visit to Estonia on 17-18 June, Romano Prodi, President of the European Commission, welcomed this advance and said : "All Estonians have good reason to feel proud today as they take not just a step but rather a stride towards membership of the European Union".

Lors d'une visite, les 17 et 18 juin, en Estonie, Monsieur Romano Prodi, président de la Commission européenne, s'est félicité de ce résultat et a affirmé: «Tous les Estoniens ont de bonnes raisons d'être fiers, aujourd'hui: c'est un véritable pas de géant qu'ils font sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne».


– I would refer the honourable Member to the letter dated 20 June which she and a number of her colleagues received from President Prodi on this very subject.

- (EN) Je demanderai à l'honorable parlementaire de s'en référer à la lettre du 20 juin qu'elle et un certain nombre de ses collègues ont reçue du Président Prodi précisément à ce sujet.


L. whereas the President of the European Commission, Mr Romano Prodi - in a letter to the President-in-Office of the Council, Mr José María Aznar - wrote on 19 June 2002: 'We cannot allow the multilateral agenda to derail because of the US Farm Bill and developing countries' doubts about European sincerity in granting market access, finance and to reduce our trade-distorting subsidies. The recent FAO World Food Summit in Rome was ...[+++]

L. considérant que M. Prodi, président de la Commission européenne, a écrit le 19 juin 2002, dans une lettre à M. José Maria Aznar, Président en exercice du Conseil européen : "nous ne pouvons permettre un déraillement de l'agenda multilatéral, en raison de la Farm Bill américaine et des doutes des pays en développement quant à la sincérité européenne pour ce qui est d'assurer l'accès aux marchés, le financement et la réduction de nos subventions qui faussent la concurren ...[+++]


K. whereas the President of the European Commission, Mr Romano Prodi - in a letter to the President-in-Office of the Council, Mr José María Aznar - wrote on 19 June 2002: We cannot allow the multilateral agenda to derail because of the US Farm Bill and developing countries' doubts about European sincerity in granting market access, finance and to reduce our trade distorting subsidies. The recent FAO World Food Summit in Rome was a ...[+++]

K. considérant que M. Prodi, Président de la Commission européenne, a écrit le 19 juin 2002, dans une lettre à M. José Maria Aznar, Président du Conseil européen: "Nous ne pouvons permettre un déraillement de l'agenda multilatéral, en raison de la Farm Bill américaine et des doutes des pays en développement quant à la sincérité européenne pour ce qui est d'assurer l'accès aux marchés, le financement et la réduction de nos subventions qui faussent la concurrence; le Somme ...[+++]


The expectation was that the agreement would be signed by Mr. Chrétien, the European Commission President, Jacques Santer, and the Italian Prime Minister, Romano Prodi on June 26, 1996.

Nous nous attendions à ce que l'accord soit signée par M. Chrétien, le président de la Commission européenne, Jacques Santerre, et le premier ministre de l'Italie, Romano Prodi, le 26 juin 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june president prodi' ->

Date index: 2024-09-08
w