Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «june 2008 jean-paul » (Anglais → Français) :

His most recent publications include, with Jean-Paul Brodeur, in 2009, Terrorisme et antiterrorisme au Canada, in 2008, Technocrime: Technology, Crime and Social Control, and, in 2007, La Sociocriminologie.

Ses plus récentes publications sont, avec Jean-Paul Brodeur, en 2009, Terrorisme et antiterrorisme au Canada, en 2008, Technocrime : Technology, Crime and Social Control, et, en 2007, La Sociocriminologie.


Mr. Jean-Paul Sirois: I don't want to overstep the bounds, but from the focus groups we conducted over the course of April, May, June and July, I didn't discern any difference in the impact on urban versus rural.

M. Jean-Paul Sirois: Je ne veux pas aller trop loin dans mes analyses, mais si je me fonde sur les résultats des groupes de concertation organisés en avril, mai, juin et juillet, je dois dire que nous n'avons pas constaté de différence entre les régions urbaines et rurales du point de vue de l'incidence des changements prévus.


On 24 June 2008, Jean-Paul MICHEL was appointed Head of Mission for the EUSEC RD Congo.

Le 24 juin 2008, Jean-Paul MICHEL a été nommé chef de la mission EUSEC RD Congo.


Hold that the adoption of Regulation (EC) No 530/2008 of 12 June 2008 (1) of the Commission of the European Communities caused Mr Jean-François Giordano harm;

constater que l'édiction du règlement (CE) no 530/2008, du 12 juin 2008, (1) de la Commission des Communautés européennes, a entraîné un préjudice pour Monsieur Jean-François Giordano;


It gives a powerful boost to our planned new tram lines under our Transport Master Plan launched in 2008”, remarked Jean-Paul Huchon.

Il donne un puissant coup d’accélérateur à nos projets de nouvelles lignes de tramways dans le cadre de notre plan de mobilisation pour les transports lancé en 2008 », déclare Jean-Paul Huchon, président de la Région Ile-de-France.


On June 10, 2008, Quebec City's mayor, Régis Labeaume, spoke out publicly against the minister's initiative during a joint press conference with Raymond Bachand, Christian Goulet, vice-president of the Quebec City Chamber of Commerce, Paul-Arthur Huot, president and CEO of PÔLE Québec Chaudière-Appalaches, and Jean-Yves Roy, president and CEO of the National Optics Institute.

Le 10 juin 2008, le maire de Québec, M. Régis Labeaume, a publiquement dénoncé l'initiative du ministre lors d'une conférence de presse conjointe avec M. Raymond Bachand, M. Christian Goulet, vice-président de la Chambre de commerce du Québec, M. Paul-Arthur Huot, président-directeur général de PÔLE Québec Chaudière-Appalaches et M. Jean-Yves Roy, président-directeur général de l'Institut national d'optique.


– Report (A6-0042/2004 ) by Jean-Paul Gauzès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Principality of Monaco providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments.

- A6-0042/2004 de M. Gauzès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts.


– Report (A6-0042/2004) by Jean-Paul Gauzès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Principality of Monaco providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments.

- A6-0042/2004 de M. Gauzès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts.


Report (A6-0016/2004) by Jean-Paul Gauzès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments

Rapport (A6-0016/2004) de M. Gauzès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jean-Maurice DEHOUSSE Minister for Science Policy and Scientific and Cultural Institutions Mr Luc VAN den BRANDE (*) Chairman of the Flemish Community Executive Denmark: Mr Arne Ole ANDERSEN Minister for Ecclesiastical Affairs and Minister for Research Mr Knud LARSEN State Secretary, Ministry of Research and Technology Germany: Mr Paul KRÜGER Minister for Research and Technology Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry, Energy and Technology Spain: Mr Elias FERERES State Secretary for the Universities and Research France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr John F. COGAN Deputy Permanent Representativ ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jean-Maurice DEHOUSSE Ministre de la Politique scientifique et des Institutions scientifiques et culturelles M. Luc VAN den BRANDE* Ministre-Président de l'Exécutif flamand Pour le Danemark : M. Arne Ole ANDERSEN Ministre des Cultes et de la Recherche M. Knud LARSEN Secrétaire d'Etat au Ministère de la Recherche et de la Technologie Pour l'Allemagne : M. Paul KRÜGER Ministre de la Recherche et de la Technologie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne ...[+++]




D'autres ont cherché : jean-paul     june     mr jean-paul     june 2008 jean-paul     no 530 2008     remarked jean-paul     june 10     a6-0042 2004     council directive     by jean-paul     25 june     jean-marc     june 2008 jean-paul     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 2008 jean-paul' ->

Date index: 2024-10-04
w