Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «july they seem » (Anglais → Français) :

If trends develop that show that we seem to be getting a lot more people coming from Germany in July and August and they seem to be heading to the Far North, we can then analyze the reasons for that.

Si nous constatons que nous accueillons beaucoup plus de visiteurs de l'Allemagne en juillet et en août et que ceux-ci semblent se diriger vers le grand Nord, nous pouvons procéder à une analyse de la situation.


First, on our visit to the U.S. in July, it seems that Americans talk the talk, but that they do not walk the talk.

Premièrement, lors de notre visite aux États-Unis en juillet, il m'a semblé que les Américains font de belles promesses, mais ne les tiennent pas.


As I write this explanatory statement on the 2010 ECB report, the risk premiums of Italy and Spain have reached historical limits, and on this 11th and 12th of July they seem to be approaching a level of no return, as only the intervention of the ECB has calmed down financial markets and brought temporary relief.

Au moment où j'écris cet exposé des motifs sur le rapport annuel 2010 de la BCE, les primes de risque de l'Italie et de l'Espagne ont atteint des records historiques et, les 11 et 12 juillet 2011, elles ont semblé approcher un point de non-retour, dans la mesure où seule l'intervention de la BCE a calmé les marchés financiers et apporté un soulagement temporaire.


In support of this appeal, Mr. Tucker provided a letter from Rear-Admiral Fred J. Mifflin, dated July 8, 1994, who writes that it was not uncommon for young children to work on cargo vessels with their fathers; and that the duties performed by young cabin boys may seem trivial to many but they were essential to a Captain and his crew.

À l'appui de son appel, M. Tucker a présenté une lettre du contre-amiral Fred J. Mifflin, datée du 8 juillet 1994. Celui-ci écrit qu'il n'était pas rare que de jeunes enfants travaillent avec leurs pères sur des navires de charge, et que les tâches effectuées par ces jeunes garçons pouvaient sembler insignifiantes à bien des gens, mais qu'elles étaient essentielles pour le capitaine et son équipage.


You can buy nucs in the summer and overwinter them to produce a crop the next year, they'll tell you, but does it really seem feasible to pay in June for colonies that you almost certainly lose 30 per cent of in January to hope to start to turn a profit in July of the following year?

« Vous pouvez acheter des nucléus pendant l'été et les faire hiverner pour qu'ils produisent du miel l'année prochaine », voilà ce qu'ils nous disent. Semble-t-il vraiment raisonnable de payer pour des colonies en juin, tout en sachant pertinemment que vous perdrez 30 p. 100 des abeilles en janvier, tout cela en espérant commencer à faire des profits en juillet, l'année suivante?


We are now told of a target date of late July, and they seem to be sticking to this date.

On nous parle maintenant de la fin juillet comme date cible et cette date semble définitive.


justification and proportionality: it would seem that in practice, for law enforcement and security purposes, Advance Passenger Information System (APIS) data are more than sufficient; these data are already collected in Europe in accordance with Council Regulation (EEC) No 2299/89 of 24 July 1989 on a code of conduct for computerized reservation systems , and may therefore be exchanged with the US under a comparable regime; behaviour data in the PNR seem to be of limited use, as they ...[+++]

justification et proportionnalité: il semblerait que pour les objectifs d'application de la loi et de sécurité, les données "Advanced Passenger Information System" (APIS) sont, dans la pratique, plus que suffisantes; ces données sont déjà collectées en Europe conformément au règlement (CEE) n 2299/89 du 24 juillet 1989, instaurant un code de conduite pour l'utilisation de systèmes informatisés de réservation , et peuvent donc être échangées avec les États-Unis sur la base d'un régime comparable; les données PNR concernant le comportement semblent être d'usage limité, dans la mesure où elles ne peuvent être identifiées si elles ne sont ...[+++]


justification and proportionality: it would seem that in practice, for law enforcement and security purposes, Advance Passenger Information System (APIS) data are more than sufficient; these data are already collected in Europe in accordance with Council Regulation (EEC) No 2299/89 of 24 July 1989 on a code of conduct for computerized reservation systems , and may therefore be exchanged with the US under a comparable regime; behaviour data in the PNR seem to be of limited use, as they ...[+++]

justification et proportionnalité: il semblerait que pour les objectifs d'application de la loi et de sécurité, les données "Advanced Passenger Information System" (APIS) sont, dans la pratique, plus que suffisantes; ces données sont déjà collectées en Europe conformément au règlement (CEE) n 2299/89 du 24 juillet 1989, instaurant un code de conduite pour l'utilisation de systèmes informatisés de réservation , et peuvent donc être échangées avec les États-Unis sur la base d'un régime comparable; les données PNR concernant le comportement semblent être d'usage limité, dans la mesure où elles ne peuvent être identifiées si elles ne sont ...[+++]


The 'informal strategic alliance` between ABB and Pan-Isovit regarding the German market dates from December 1990, and although with the founding of EuHP shortly afterwards their bilateral arrangement seems to have fallen into abeyance in April 1991, Pan-Isovit was involved in the discussion in Italy in July and by October 1991 arrangements for the German market involving all six main suppliers were in force and they agreed a common pri ...[+++]

L'«alliance stratégique informelle» entre ABB et Pan-Isovit en ce qui concerne le marché allemand remonte à décembre 1990 et, même si leur arrangement bilatéral semble, avec la création peu de temps après de l'EuHP, avoir été suspendu en avril 1991, Pan-Isovit a pris part aux discussions qui ont eu lieu en juillet en Italie et, dès octobre 1991, les arrangements sur le marché allemand entre les six principaux fournisseurs étaient appliqués. Ces fournisseurs se sont mis d'accord sur une augmentation conjointe des prix qui a pris effet le 1er janvier 1992.




D'autres ont cherché : germany in july     august and they     we seem     july     but that they     seems     th of july they seem     dated july     many but they     boys may seem     profit in july     next year they     really seem     late july     they     they seem     would seem     italy in july     force and they     bilateral arrangement seems     july they seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july they seem' ->

Date index: 2023-05-01
w