Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «july my united kingdom conservative colleagues » (Anglais → Français) :

Mr President, in July my United Kingdom Conservative colleagues were prepared to support you, Mr Barroso, and, despite reservations, your Commission team.

- (EN) Monsieur le Président, en juillet, mes collègues conservateurs du Royaume-Uni étaient disposés à vous soutenir, Monsieur Barroso, et, malgré certaines réserves, à appuyer votre Commission.


If we look at the figures provided to me by my colleague from Mercier, whom I wish to thank most sincerely, we can see—and there is a very significant table—that research investments made in Canada since the Liberal Party came to power in 1993 have fallen below zero and are now just over 10%, while they have increased by 30% in France, 40% in the United Kingdom 40% and 80% in the United Sta ...[+++]

Quand on consulte certains chiffres, qui m'ont d'ailleurs été refilés comme information par ma collègue de Mercier, que je remercie très généreusement, on peut voir—il y a un tableau très significatif ici—que les investissements du Canada en recherche, depuis que le Parti libéral a pris le pouvoir en 1993, sont passés sous la ligne du zéro, et atteignent maintenant un peu plus de 10 p. 100, pendant que la France, de son côté, a augmenté de 30 p. 100, le Royaume-Uni, de 40 p. 100, et les États-Unis, de 80 p. 100, les fonds en recherche.


If the type of structure that the Leader of the Opposition is proposing for the parliamentary budget officer had been in place, as is the case in a number of other countries, including the United States—my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie talked about this—the United Kingdom, the Netherlands, Sweden, South Korea, Australia, we could have avoided the problems related to the F-35s that my colleague from Edmonton—Strathcona mentioned and everything related to the deficit and poor financia ...[+++]

Si le type de structure que le chef de l'opposition prévoit pour le directeur parlementaire du budget avait été mis en place, comme c'est le cas dans plusieurs autres pays, dont les États-Unis — mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie en a parlé —, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la Suède, la Corée du Sud, l'Australie, on aurait évité les problèmes liés aux F-35, dont ma collègue d'Edmonton—Strathcona a parlé, et tout ce qui est relatif au déficit et à la mauvaise gestion financière.


I and my British Conservative colleagues welcome the need for effective inter-governmental co-operation within the CFSP, provided the United Kingdom retains its veto and ability to act alone in its national interest when required.

- (EN) Mes collègues du parti conservateur britannique et moi-même sommes favorables à une coopération intergouvernementale efficace au sein de la PESC pour autant que le Royaume-Uni maintienne son veto et la possibilité d’agir isolément lorsque son intérêt national l’exige.


– Mr President, I warmly welcome, on behalf of my colleagues in the United Kingdom Conservative Party, this very elegant and simple proposal for reform of the single market.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de mes collègues du Parti Conservateur du Royaume-Uni, je salue avec enthousiasme cette proposition très simple et très élégante de réforme du marché unique.


– Mr President, I warmly welcome, on behalf of my colleagues in the United Kingdom Conservative Party, this very elegant and simple proposal for reform of the single market.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de mes collègues du Parti Conservateur du Royaume-Uni, je salue avec enthousiasme cette proposition très simple et très élégante de réforme du marché unique.


– Mr President, when my colleague spoke about the Single European Sky in July 2000 he thanked the then rapporteur, Sir Robert Atkins, for providing a gift to the Eurosceptic movement in the United Kingdom.

- (EN) Monsieur le Président, un de mes collègues, s'exprimant à propos du projet de ciel unique européen en juillet 2000, avait remercié le rapporteur de l'époque, Sir Robert Atkins, du cadeau qu'il faisait au mouvement eurosceptique au Royaume-Uni.


I have also had an opportunity to talk to my colleagues in the United States and in the United Kingdom about their experience with committees.

J'ai également eu l'occasion de discuter avec mes collègues des États-Unis et du Royaume-Uni de leur expérience avec ces comités.


I would like to point out to the minister and my colleagues here that the practice in most of the governments of the Commonwealth, which share the parliamentary tradition of this House, is gradually evolving, be it in Australia, New Zealand or, more recently still, in the United Kingdom itself, where Parliament is much more closely involved than the House of Commons here in Canada.

J'aimerais signaler au ministre et à mes collègues ici que la pratique, dans la plupart des États du Commonwealth de la même tradition parlementaire que celle de cette Chambre, est une pratique qui est modifiée, qui change progressivement, que ce soit le cas de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et plus récemment encore, dans le cas du Royaume-Uni lui-même où le Parlement est associé de façon beaucoup plus étroite que la Chambre des communes, ici, au Canada.


This problem is not just in Canada. I have spoken to my colleagues in the United Kingdom, Australia and New Zealand, and they are experiencing the same problem.

J'ai parlé à mes collègues du Royaume-Uni, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande qui ont les mêmes problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july my united kingdom conservative colleagues' ->

Date index: 2022-02-21
w