Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "july 10 iranian-born " (Engels → Frans) :

Born on 10 July 1973 in Yenakiieve (Donetsk oblast), son of former President, businessman

Né le 10 juillet 1973 à Yenakiieve (province de Donetsk); fils de l'ancien président, homme d'affaires


8. The prohibitions set out in Article 20(1)(b) and (c) and in Article 20(2) to the Ministry of Petroleum, listed in Annex II, shall be suspended until 10 July 2015, insofar as necessary for the execution, until 10 July 2015, of contracts for the import or purchase of Iranian petrochemical products’.

8. Les interdictions visées à l'article 20, paragraphe 1, points b) et c), et à l'article 20, paragraphe 2, pour ce qui concerne le ministère du pétrole, figurant sur la liste de l'annexe II, sont suspendues jusqu'au 10 juillet 2015 dans la mesure nécessaire aux fins de l'exécution, jusqu'au 10 juillet 2015, des contrats d'importation ou d'achat de produits pétrochimiques iraniens».


2. The prohibition set out in Article 3a(2) shall be suspended until 10 July 2015 insofar as it concerns the provision of insurance and reinsurance, related to the import, purchase, or transport of Iranian crude oil.

2. L'interdiction énoncée à l'article 3 bis, paragraphe 2, est suspendue jusqu'au 10 juillet 2015 pour ce qui concerne la fourniture de produits d'assurance et de réassurance, en lien avec l'importation, l'achat ou le transport de pétrole brut iranien.


1. The prohibition set out in Article 3a(1) shall be suspended until 10 July 2015 insofar as it concerns the transport of Iranian crude oil.

1. L'interdiction énoncée à l'article 3 bis, paragraphe 1, est suspendue jusqu'au 10 juillet 2015 pour ce qui concerne le transport de pétrole brut iranien.


Born on 10 July 1973, son of former President, businessman.

Date de naissance: 10.7.1973, fils de l'ancien président; homme d'affaires.


born on 10 July 1973 in Yenakiieve (Donetsk oblast), son of former President, businessman

Né le 10 juillet 1973 à Yenakiieve (province de Donetsk); fils de l'ancien président, homme d'affaires


As we are now marking the 500th anniversary of the birth of Calvin, who was born in France on 10 July 1509, I would like to say that the only thing that will truly save us in this difficult situation with two crises (the President cut off the speaker)

Alors que nous fêtons le 500 anniversaire de la naissance de Calvin, né en France le 10 juillet 1509, permettez-moi d’ajouter que la seule chose susceptible de vraiment nous sauver dans cette situation complexe où nous sommes confrontés à deux crises simultanées (La présidente retire la parole à l’orateur)


As we are now marking the 500th anniversary of the birth of Calvin, who was born in France on 10 July 1509, I would like to say that the only thing that will truly save us in this difficult situation with two crises (the President cut off the speaker)

Alors que nous fêtons le 500 anniversaire de la naissance de Calvin, né en France le 10 juillet 1509, permettez-moi d’ajouter que la seule chose susceptible de vraiment nous sauver dans cette situation complexe où nous sommes confrontés à deux crises simultanées (La présidente retire la parole à l’orateur)


C. whereas on 10 June 2008 16-year-old Mohammad Hassanzadeh, an Iranian Kurd, was executed for a crime he committed at the age of 14; whereas on 22 July 2008 juvenile offenders Hassan Mozafari and Rahman Shahidi were executed, and on 19 August 2008 19-year-old Reza Hejazi was hanged for an alleged murder which he committed when he was 15 years old; whereas on 26 August 2008 19-year-old Behnam Zare was executed for an offence he committed at the age of 15, making him the sixth juvenile offender to be put to death in Iran in 2008 alo ...[+++]

C. considérant que, le 10 juin 2008, Mohammad Hassanzadeh, un Kurde iranien âgé de 16 ans, a été exécuté pour un crime qu'il avait commis à l'âge de 14 ans; que, le 22 juillet 2008, Hassan Mozafari et Rahman Shahidi, délinquants mineurs, ont été exécutés et que, le 19 août 2008, Reza Hejazi, âgé de 19 ans, a été pendu pour un crime qu'il est accusé d'avoir commis lorsqu'il avait 15 ans; que, le 26 août 2008, Behnam Zare, âgé de 19 ans, a été exécuté pour un délit commis à l'âge de 15 ans, ce qui fait de lui le sixième délinquant mineur mis à mort en Iran au cours de la seu ...[+++]


An official statement was made on 10 July, in which the Finnish Presidency expressed the European Union’s concern that the Iranian academic Ramin Jahanbeglu is still in detention.

Une déclaration officielle a été prononcée le 10 juillet, dans laquelle la présidence finlandaise exprimait l’inquiétude de l’Union européenne quant au maintien en détention de Ramin Jahanbegoo, universitaire iranien respecté.




Anderen hebben gezocht naar : july     until 10 july     purchase of iranian     transport of iranian     iranian     the iranian     july 10 iranian-born     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 10 iranian-born' ->

Date index: 2022-10-22
w