Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply clinical assessement methods
Court decision
Court judgment
Court of Justice judgment
Court ruling
Decision which has become final
Final decision
It is our judgment that
Judgment
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice of the European Union
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Ruling
Sentence having obtained the force of res judicata
To deliver the judgment
To give the judgment
To pass the judgment
To pronounce the judgment
Use clinical analyses techniques
Use clinical assessment techniques
Use clinical judgment techniques

Vertaling van "judgment that quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


to deliver the judgment | to give the judgment | to pass the judgment | to pronounce the judgment

prononcer le jugement


judgment | judgment of the Court | judgment of the Court of Justice | judgment of the Court of Justice of the European Union

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers

Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer




apply clinical assessement methods | use clinical judgment techniques | use clinical analyses techniques | use clinical assessment techniques

utiliser les techniques d’évaluation clinique


ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words, honourable senators, what is happening here is that 200 years of history are being turned on their head, and we are being told in this judgment that, quite frankly, judges prefer their fate to be in the hands of the executive rather than in the hands of parliament.

En d'autres termes, honorables sénateurs, on remet en question 200 ans d'histoire et on nous dit dans cette décision qu'en toute franchise, les juges préfèrent que leur sort soit décidé par l'exécutif plutôt que par le Parlement.


The effect of that judgment is quite clear.

Les effets de ce jugement sont très clairs.


There have been significant changes in legislation, especially the 2003 modernisation package, crucial legal judgments have been passed in this area and the Commission has learnt quite a lot from practice, which is also an important aspect.

La législation a connu des changements significatifs, en particulier le paquet de modernisation de 2003, des décisions judiciaires cruciales ont été prises dans ce domaine et la Commission a appris beaucoup grâce à la pratique, ce qui est aussi un aspect important.


Quite the opposite: industry cannot flourish without the confidence of consumers, and customers are more capable of mature judgment than the multinationals and the EU generally give them credit for.

C’est plutôt le contraire: l’industrie ne peut prospérer sans la confiance des consommateurs et ceux-ci peuvent mieux faire preuve de jugement avisé que ne le pensent en général les multinationales et l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By its second ground of appeal, the appellant argues that, at paragraph 39 of the contested judgment, the Court of First Instance distorted the evidence referred to at paragraphs 18, 19, 21 and 22 of the contested judgment which the appellant produced in support of its application, by holding, quite illogically, that the evidence related only to distinctiveness acquired through use for the purposes of Article 7(3) of Regulation No 40/94, with the result that the Court of First Instance left it out of account.

Par son deuxième moyen, la requérante fait valoir que, au point 39 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a dénaturé les éléments de preuve visés aux points 18, 19, 21 et 22 de l’arrêt attaqué, qu’elle avait produits à l’appui de son recours, en jugeant, contre toute logique, qu’ils ne concernaient que le caractère distinctif acquis par l’usage, au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, ce qui l’a conduit à les ignorer.


To conclude, and to reassure Mrs Schörling, the judgment confirms that, both under current law and under the joint text, production methods are legitimate award criteria and may be given quite a high weight provided always that the criterion is formulated and applied in such a way as to meet the four requirements set out explicitly in both the Helsinki case and in recital 1 of the joint text.

Pour conclure et pour rassurer Mme Schörling, l’arrêt confirme que, dans le cadre de la législation actuelle comme en vertu du projet commun, les méthodes de production constituent des critères d’attribution légitimes et peuvent avoir un poids important, pour autant que le critère soit toujours formulé et appliqué de façon à respecter les quatre exigences définies explicitement dans l’affaire Helsinki et dans le premier considérant du projet commun.


In fact, Kaliningrad is one of her specialist areas, and I have therefore always listened with great respect to her reports and her judgment, in particular, and we have always been quite happy to cross swords in the past.

En fait, Kaliningrad est même l’une de ses spécialités et c’est toujours avec un grand respect que j’ai lu ses rapports et écouté ses avis. Par le passé, nous avons aussi croisé volontiers le fer.


In other words, honourable senators, what is happening here is that 200 years of history are being turned on their head, and we are being told in this judgment that, quite frankly, judges prefer their fate to be in the hands of the Executive rather than in the hands of Parliament.

En d'autres termes, honorables sénateurs, on remet en question 200 ans d'histoire et on nous dit dans cette décision qu'en toute franchise, les juges préfèrent que leur sort soit décidé par l'exécutif plutôt que par le Parlement.


The path we must take is quite clear, as it was decided in Tampere that formal extradition proceedings between Member States for those who have actually been sentenced must in future be abolished. The principle of mutual recognition of judgments should also apply to final judgments, but also to judgments prior to the trial stage itself.

La route à parcourir est clairement tracée, puisqu'il a été décidé à Tampere que les processus formels d'extradition relatifs aux personnes définitivement condamnées devraient être supprimés à l'avenir entre les États membres et que le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales devrait s'appliquer non seulement aux décisions finales, mais aussi aux décisions précédant la phase du jugement.


I do believe the Canadian people passed judgment on October 25, as I recall, and that judgment was quite harsh.

Je pense, si je me rappelle bien le 25 octobre dernier, que les Canadiens ont posé leur jugement.


w