Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply clinical assessement methods
Court decision
Court judgment
Court of Justice judgment
Court ruling
Decision which has become final
Final decision
It is our judgment that
Judgment
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice of the European Union
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Ruling
Sentence having obtained the force of res judicata
To deliver the judgment
To give the judgment
To pass the judgment
To pronounce the judgment
Use clinical analyses techniques
Use clinical assessment techniques
Use clinical judgment techniques

Traduction de «judgment that everyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


judgment | judgment of the Court | judgment of the Court of Justice | judgment of the Court of Justice of the European Union

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


to deliver the judgment | to give the judgment | to pass the judgment | to pronounce the judgment

prononcer le jugement


that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence

que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence




ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


apply clinical assessement methods | use clinical judgment techniques | use clinical analyses techniques | use clinical assessment techniques

utiliser les techniques d’évaluation clinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He was at the Supreme Court of Canada, and the messages that are considered hateful are appended to the Supreme Court judgment so everyone has the opportunity to hear from him.

Il a été à la Cour suprême du Canada et les messages — considérés comme étant des discours haineux — ont été inclus dans les annexes du jugement de la Cour suprême.


In the context of the second part of the first plea, the Court also noted, at paragraph 46 of the judgments under appeal, that the inferences from practical experience, namely the importance of the label on a sparkling wine as an element allowing the consumer concerned to establish the origin of the product and the variety of presentations, could be assumed to be known to everyone, in particular, to Freixenet.

Dans le cadre de cette seconde branche du premier moyen, le Tribunal a également relevé, aux points 46 desdits arrêts, que les déductions faites de l’expérience pratique, à savoir l’importance de l’étiquette apposée sur un vin mousseux en tant qu’élément permettant d’établir l’origine du produit pour le consommateur concerné et la variété des présentations, pouvaient être présumées connues de tous et, notamment, de Freixenet.


We have to be careful in our statements and criticism because, while insisting – as I do – that decisions be made on the basis of well-sustained evidence, we should not terrify those who are called upon to take risky decisions, sometimes in very difficult situations, fearing that afterwards they will be put in the dock and everyone will pass judgment on their decisions.

Nous devons être prudents dans nos déclarations et nos critiques parce que, tout en insistant - comme je le fais - pour que les décisions soient prises sur la base de preuves soutenues, nous ne devons pas terrifier ceux qui sont appelés à prendre des décisions risquées, parfois dans des situations très difficiles, craignant que, par la suite, ils soient mis sur la sellette et que tout le monde porte un jugement sur leurs décisions.


We were under the impression – 23 years after the signing of the Single European Act – that it was all done and dusted: that the Cassis de Dijon judgment in 1979, followed by a couple of hundred more Court of Justice rulings, had ensured mutual recognition of everyone’s products by everyone else. Well, we were wrong!

On croyait, vingt-trois ans après la signature de l'Acte unique, que c'était fait, que l'arrêt Cassis de Dijon de 1979, plus 200 autres arrêts de la Cour de justice, assuraient la reconnaissance mutuelle pour tous des produits de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, with the aim of informing citizens and being able to compare the different legislations, the laws already passed, judgments and translations of all these must be made available to everyone.

Dans le même temps, dans le but d’informer les citoyens et de pouvoir comparer les différentes législations, les lois déjà adoptées, les arrêts rendus et les traductions de tous ces textes doivent être rendus accessibles à tous.


Mr. Rob Walsh: Mr. Chairman, that's the member's judgment, and it might be my judgment, but it might not be everyone's judgment in this room that this is the way it should happen.

M. Rob Walsh: Monsieur le président, c'est l'opinion du député, et ce pourrait être la mienne, mais ce n'est peut-être pas l'opinion de toutes les personnes présentes dans cette salle pour ce qui est de la façon dont cela devrait se faire.


Share-capital companies, sports-club factories, from Manchester United to AC Milan, not to mention the US basketball and golf circuits, doping, the industry of anabolic steroids and other performance-enhancing drugs, which have left Pankov’s Germany and the Soviet Union to spread throughout the world, Adidas, Nike and other sponsors who want to see results, transfers to the tune of dollars beyond our wildest dreams, the EU Court of Justice’s judgments, including the famous 1995 Bosman judgment that everyone criticised but that ensures the free movement of young sportsmen and women and sports merchandise, the huge commercialisation, the a ...[+++]

Des sociétés de capitaux, des clubs sportifs-usines, de Manchester United au Milan AC, sans parler des circuits américains de basket ou de golf, le dopage, l'industrie des anabolisants et autres EPO, qui ont quitté l'Allemagne de Pankov et l'Union soviétique pour toute la planète Adidas, Nike et autres sponsors qui veulent des résultats, des transferts, en masse de dollars que l'on ne sait même plus mesurer, des arrêts de la CJCE, dont le célèbre Bosman de 1995, critiqué par tous, mais assurant la libre circulation des étalons, des pouliches et de la marchandise sportive, la commercialisation massive, les prétendus droits de retransmissi ...[+++]


Share-capital companies, sports-club factories, from Manchester United to AC Milan, not to mention the US basketball and golf circuits, doping, the industry of anabolic steroids and other performance-enhancing drugs, which have left Pankov’s Germany and the Soviet Union to spread throughout the world, Adidas, Nike and other sponsors who want to see results, transfers to the tune of dollars beyond our wildest dreams, the EU Court of Justice’s judgments, including the famous 1995 Bosman judgment that everyone criticised but that ensures the free movement of young sportsmen and women and sports merchandise, the huge commercialisation, the a ...[+++]

Des sociétés de capitaux, des clubs sportifs-usines, de Manchester United au Milan AC, sans parler des circuits américains de basket ou de golf, le dopage, l'industrie des anabolisants et autres EPO, qui ont quitté l'Allemagne de Pankov et l'Union soviétique pour toute la planète Adidas, Nike et autres sponsors qui veulent des résultats, des transferts, en masse de dollars que l'on ne sait même plus mesurer, des arrêts de la CJCE, dont le célèbre Bosman de 1995, critiqué par tous, mais assurant la libre circulation des étalons, des pouliches et de la marchandise sportive, la commercialisation massive, les prétendus droits de retransmissi ...[+++]


If Article 17 of the Declaration of Human Rights states that “No one shall be arbitrarily deprived of his property”, everyone will recognize that the term “arbitrarily” has a political weight that implies an analysis before passing judgment.

Si l'article 17 de la Déclaration des droits de l'homme énonce que «nul ne peut être arbitrairement privé de sa propriété», tous reconnaîtront que le mot «arbitraire» a un poids politique qui implique une analyse préalable à un jugement.


Is it your judgment that everyone who agreed to it — the provincial governments and the companies who came onside — were fundamentally wrong in their conclusion and that your side was absolutely right?

Êtes-vous d'avis que tous ceux qui ont approuvé l'entente — les gouvernements provinciaux et les entreprises qui ont emboîté le pas — ont fondamentalement eu tort de prendre une telle décision et que, de votre côté, vous aviez absolument raison?


w