Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalism at least 424 people » (Anglais → Français) :

M. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas the US drone strikes and the extrajudicial killing in Yemen since 2002 have contributed to the destabilisation of the situation in Yemen; whereas according to the latest report on Yemen issued by the UN’s Office of the High Commissioner For Human Rights (OHCHR) drone strikes kill more civilians than alleged terrorists / Al-Qaeda members; whereas according to the Bureau of Investigative Journalism at least 424 people, including eight ch ...[+++]

M. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; que les frappes de drones américains et les exécutions extrajudiciaires au Yémen depuis 2002 ont contribué à la déstabilisation du pays; que selon le dernier rapport en date sur le Yémen du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH), les frappes de drones tuent plus de civils que de membres d'Al-Qaïda ou de terroristes présumés; que selon l'ONG "Bureau of Inve ...[+++]


We were shocked when we read about a recent study written up in the Journal of the American Medical Association and which was referred to this morning, that found that 106,000 people die every year in the United States and at least 10,000 in Canada from the side effects of medication.

Nous avons été étonnés lorsque nous avons pris connaissance d'une récente étude dont faisait état le Journal of the American Medical Association et à laquelle on faisait allusion ce matin, selon laquelle 106 000 personnes meurent chaque année aux États-Unis et au moins 10 000 au Canada des effets secondaires des médicaments.


The current lower-risk cannabis-smoking guidelines that have been put out by Fischer and the Canadian Journal of Public Health suggest that people who use cannabis not drive for at least three to four hours after use.

Selon les lignes directrices de réduction des risques liés à la consommation du cannabis émises par Fischer et la Revue canadienne de santé publique, les gens qui consomment du cannabis ne devraient pas conduire pendant au moins trois ou quatre heures.


People who feel ill-used by journalism should have the ability to complain to someone who at least has the moral authority to hold them to account.

Les gens qui se sentent lésés par les journalistes devraient pouvoir se plaindre auprès de quelqu'un qui aurait l'autorité morale de les tenir responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalism at least 424 people' ->

Date index: 2022-12-20
w