Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joint control over meiller direct gmbh » (Anglais → Français) :

The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the acquisition of joint control over Meiller direct GmbH, a German provider of direct mailing services, by the postal companies Österreichische Post and Schweizerische Post.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations de l'UE, la prise de contrôle en commun de Meiller direct GmbH, un prestataire allemand de services de publipostage, par les entreprises de services postaux Österreichische Post et Schweizerische Post.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of joint control over Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW) by EADS Deutschland and aircraft maintenance provider Singapore Technologies Aerospace (STA).

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le project d’acquisition, par EADS Deutschland et le fournisseur de services de maintenance aéronautique, Singapore Technologies Aerospace (STA), du contrôle en commun d'Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW).


On 17 June 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Russian Machines RM (‘Russian Machines’ of the Russian Federation), ultimately controlled by Basic Element (of the Russian Federation) and Fritzmeier Auslandsholding GmbH Co. KG (‘Fritzmeier’ of Germany), ultimately controlled by the Fritzmeier Group (of Germany), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint ...[+++]

Le 17 juin 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Russian Machines RM («Russian Machines», Fédération de Russie), contrôlée en dernier ressort par Basic Element (Fédération de Russie), et Fritzmeier Auslandsholding GmbH Co. KG («Fritzmeier», Allemagne), contrôlée en dernier ressort par le groupe Fritzmeier (Allemagne), acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentra ...[+++]


For the purposes of Article 9(1)(b), the notion ‘undertaking performing any of the functions of generation or supply’ shall not include final customers who perform any of the functions of generation and/or supply of electricity, either directly or via undertakings over which they exercise control, either individually or jointly, provided that the final customers including their shares of the electricity produce ...[+++]

Aux fins de l’article 9, paragraphe 1, point b), la notion d'«entreprise assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture» ne comprend pas les clients finals qui assurent une des fonctions suivantes: production et/ou fourniture d’électricité, soit directement soit par l’intermédiaire d’entreprises sur lesquelles ils exercent un contrôle, soit individuellement soit conjointement, à condition que ces clients finals, y c ...[+++]


For the purposes of Article 9(1)(b), the notion ‘undertaking performing any of the functions of generation or supply’ shall not include final customers who perform any of the functions of generation and/or supply of electricity, either directly or via undertakings over which they exercise control, either individually or jointly, provided that the final customers including their shares of the electricity produce ...[+++]

Aux fins de l’article 9, paragraphe 1, point b), la notion d'«entreprise assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture» ne comprend pas les clients finals qui assurent une des fonctions suivantes: production et/ou fourniture d’électricité, soit directement soit par l’intermédiaire d’entreprises sur lesquelles ils exercent un contrôle, soit individuellement soit conjointement, à condition que ces clients finals, y c ...[+++]


54. Direct cooperation between the public partner and the private partner in a forum with a legal personality allows the public partner, through its presence in the body of shareholders and in the decision-making bodies of the joint entity, to retain a relatively high degree of control over the development of the projects, which it can adapt over time in the light of circumstances.

54. La coopération directe entre le partenaire public et le partenaire privé dans une enceinte ayant une personnalité juridique permet au partenaire public de garder un niveau de contrôle relativement élevé sur le déroulement des opérations, qu'elle peut adapter dans le temps en fonction des circonstances, à travers sa présence dans l'actionnariat et les organes de décision de l'entité commune.


The European Commission has approved the acquisition of joint control over Steinzeug GmbH by Wienerberger Baustoffindustrie AG and Deutsche Steinzeug Cremer Breuer AG.

La Commission européenne a autorisé Wienerberger Baustoffindustrie AG et Deutsche Steinzeug Cremer Breuer AG à prendre le contrôle en commun de Steinzeug GmbH.


Commission clears the acquisition of joint control over Steinzeug GmbH by Wienerberger and Cremer Breuer

La Commission autorise Wienerberger et Cremer Breuer à prendre le contrôle en commun de Steinzeug GmbH


Admittedly it can be assumed for the moment that there is no significant competition between Mannesmann and Thyssen on the finished product market, since Mannesmann has withdrawn from production of finished products by transferring its rolling plant to ATH. It is impossible to tell whether Mannesmann will become a competitor again in this field, either by new investment or by acquiring control over steel producing undertakings ; however, this possibility cannot be excluded. As long as joint control c ...[+++]

considérant que l'on peut actuellement se fonder sur le fait que sur le marché des produits laminés finis il n'existe pas de concurrence effective entre Mannesmann et Thyssen du fait que Mannesmann a renoncé à la production de ces produits en cédant à ATH ses laminoirs ; qu'il n'est pas possible de prévoir si Mannesmann, par des investissements nouveaux ou en acquérant le contrôle sur des entreprises productrices d'acier, se retrouvera comme concurrent dans ce domaine ; que ceci ne peut cependant être exclu ; que, tant que le contr ...[+++]


Since Hoechst AG already has joint-control over Wacker-Chemie GmbH and therefore no addition of market shares is to be expected, the proposed concentration will not create or strengthen a dominant position.

Comme Hoechst AG exerce déjà un contrôle conjoint sur Wacker-Chemie GmbH et que la concentration proposée ne se soldera donc pas par une addition des parts de marché, elle n'est pas de nature à créer ou à renforcer une position dominante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joint control over meiller direct gmbh' ->

Date index: 2024-11-19
w