Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "join with my colleagues in congratulating mr moraes in showing tremendous " (Engels → Frans) :

Senator Cordy: I should also like to join with my colleagues in congratulating you on the tremendous amount of work that you have done.

Le sénateur Cordy: J'aimerais moi aussi me joindre à mes collègues pour vous féliciter de l'énorme travail que vous avez accompli.


Mr. Charlie Power (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I join with my colleagues in congratulating the hon. member for Madawaska—Restigouche on his insightful remarks and thanking him for sharing his time with me.

M. Charlie Power (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je me joins à mes collègues pour féliciter le député de Madawaska—Restigouche de ses observations perspicaces et je le remercie de partager son temps de parole avec moi.


I join with my colleagues in congratulating these three young Canadians and wish them well in what I am certain will be their very successful futures.

Je me joins à mes collègues pour féliciter ces trois jeunes canadiens et leur souhaiter de connaître, je n'en doute pas, beaucoup de succès dans l'avenir.


Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Ms. Wetherup and officials, I join with my colleagues in congratulating you and your Board of Directors, as well as the senior officials, for this proactive approach you are taking through Bill C-41, for the manner in which you have defined your directions and for the serious way in which you intend to fulfil your mandate.

Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Je me joins à mes collègues, madame Wetherup et mesdames, pour vous féliciter, vous et votre conseil de direction, ainsi que les hauts fonctionnaires, pour cette approche proactive que vous prenez par le biais du projet de loi C-41, pour la façon dont vous avez défini vos orientations et pour la façon dont vous voulez réaliser sérieusement votre mandat.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in congratulating Mr Moraes in showing tremendous skilful diplomacy and good-humoured tact in dealing with what could be a very controversial and divisive issue, and finding common ground and a consensus between Members from the different political groups within this Parliament in an effort to move towards these common goals.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi m’associer à mes collègues pour féliciter M. Moraes d’avoir fait preuve d’une diplomatie extrêmement habile, de tact et de bonne humeur dans le traitement de ce qui pourrait être une question très controversée et fractionnelle, d’avoir trouvé un terrain d’entente et obtenu un consensus entre les députés des différents groupes politiques de ce Parlement dans un effort pour faire avancer ces buts communs.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in congratulating Mr Moraes in showing tremendous skilful diplomacy and good-humoured tact in dealing with what could be a very controversial and divisive issue, and finding common ground and a consensus between Members from the different political groups within this Parliament in an effort to move towards these common goals.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi m’associer à mes collègues pour féliciter M. Moraes d’avoir fait preuve d’une diplomatie extrêmement habile, de tact et de bonne humeur dans le traitement de ce qui pourrait être une question très controversée et fractionnelle, d’avoir trouvé un terrain d’entente et obtenu un consensus entre les députés des différents groupes politiques de ce Parlement dans un effort pour faire avancer ces buts communs.


Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague who, as a young man, shows tremendous insight.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon jeune collègue, qui fait preuve d'une perspicacité hors du commun.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in congratulating the rapporteur for her work and also the Commissioner for the tremendous effort which has been put into this.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens également à me joindre à mes collègues pour féliciter Mme le rapporteur pour son travail, ainsi que la commissaire pour les efforts immenses qu’elle a déployés à ce sujet.


– Madam President, I should like to join my colleagues in congratulating Mrs Lambert on her tremendous work on what was a very difficult brief.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre à mes collègues et remercier Mme Lambert pour son travail remarquable sur ce qui constituait un dossier éminemment complexe.


– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach, M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join with my colleagues in congratulating mr moraes in showing tremendous' ->

Date index: 2024-09-03
w