Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "join my colleagues in thanking commissioner monti " (Engels → Frans) :

Senator Maltais: I will join my colleagues in thanking you sincerely for the excellent work you did.

Le sénateur Maltais : Je me joins à mes collègues pour vous remercier sincèrement pour l'excellent travail que vous avez fait.


Mr. Charles Lapointe (President and CEO, Tourisme Montréal, Montreal Airports Development Support Group): Mr. Chairman, ladies and gentlemen members of Parliament, I would like to join my colleagues in thanking you for having us here today.

M. Charles Lapointe (président et directeur général, Tourisme Montréal, Groupe de soutien au développement des aéroports de Montréal): Monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, je me joins à mes collègues pour vous remercier de nous recevoir aujourd'hui.


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, should like to join my colleagues in thanking and congratulating Mrs Harkin for having produced this report.

– (FR) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais, comme cela vient d'être fait, me joindre à mes collègues pour remercier et féliciter notre collègue, Mme Harkin, d'avoir produit ce rapport.


– Mr President, as coordinator for my group, I want to join my colleagues in thanking Mr Fruteau for an extremely thorough and complex piece of work.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur de mon groupe, je désire moi aussi remercier M. Fruteau pour ce document très complet et complexe.


I would like to join my colleagues in thanking Commissioner Monti for consulting Parliament on this matter and in congratulating our rapporteur for her great job.

Je voudrais me joindre aux remerciements adressés par mes collègues au commissaire Monti pour avoir consulté le Parlement sur ce dossier et féliciter notre rapporteur pour son excellent travail.


– Mr President, I would like to join my colleagues in thanking Mr Rothley very much, not just for this report but for the sustained campaign that he has run over many years, as the Commissioner indicated, to improve the whole insurance climate for Europe's motorists.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues et remercier chaleureusement M. Rothley, pas uniquement pour son rapport mais aussi pour la campagne soutenue qu’il mène depuis de nombreuses années, comme l’a mentionné M. le commissaire, dans le but d’améliorer l’ensemble des conditions des assurances pour les conducteurs européens.


– I would like to join my colleagues in thanking Mrs Wallis for her tremendous effort and work on this very difficult brief and I also want to support the call by my colleague, Pat the Cope Gallagher, and my other Irish colleague, Nuala Ahern, with regard to the establishment of a centralised European Union Electronic Database on case-law, put forward by Twinkle Egan, a barrister from Ireland.

- (EN) Je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier Mme Wallis des efforts considérables qu'elle a fournis et du travail qu'elle a réalisé sur ce dossier très complexe. De même, je voudrais soutenir l'appel de mon collègue, Pat the Cope Gallagher, et de mon autre collègue irlandaise, Nuala Ahern, concernant l'établissement d'une base de donnée électronique centralisée des cas d'espèce de l'Union européenne, proposée par Twinkle Egan, un juriste irlandais.


Senator Losier-Cool: Ms. Adam, I would like to join my colleagues in thanking you for your work.

Le sénateur Losier-Cool : Madame Adam, je me joins aux autres pour vous remercier de votre travail.


Senator Day: I want to join my colleagues in thanking each of you for being here and for clarifying your roles in this rather complex area of intelligence and security.

Le sénateur Day : Je tiens à joindre ma voix à celle de mes collègues et vous remercier d'être ici et de nous fournir des éclaircissements quant au rôle que vous jouez au sein de ce secteur très complexe du renseignement et de la sécurité.


Senator Day: Thank you very much for being here. I join my colleagues in thanking you for the work that you are doing and the comment that you are trying to do things to help the veteran by taking evidence on the telephone.

Le sénateur Day : Je vous sais gré de témoigner et me joins à mes collègues pour vous remercier du travail que vous accomplissez et des efforts que vous déployez pour aider les anciens combattants en leur permettant de témoigner par téléphone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join my colleagues in thanking commissioner monti' ->

Date index: 2025-03-24
w