Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Bind fibreglass filaments
Cross joining
Cross-joining
Decoration
European medal
Fibreglass filaments joining
Honour
Honour crime
Honour related crime
Join fibreglass filaments
Join lenses
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
Medal
Nobel Prize
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Prize for excellence
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "join me honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Please join me, honourable senators, in encouraging the Active at School partners in their goal of reversing the trend of inactivity among our youth and that other provinces and regions may take advantage of this exceptional partnership for a healthier tomorrow for our youth.

Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à moi pour encourager les partenaires de la campagne Actifs à l'école à poursuivre leur objectif de renverser la tendance à l'inactivité chez les jeunes et inciter d'autres provinces et régions à tirer parti de ce partenariat exceptionnel pour que les jeunes restent en santé longtemps.


Please join me, honourable senators, in celebrating the contributions of the Honourable Jean Augustine and the Honourable Lincoln Alexander and in thanking all government departments, agencies and Crown corporations, including the Canadian War Museum, Canada Post, and the Department of Citizenship and Immigration, for helping to tell this important part of Canada's history.

Honorables sénateurs, je vous invite à souligner avec moi l'apport de l'honorable Jean Augustine et de l'honorable Lincoln Alexander et à remercier tous les ministères, les organismes et les sociétés d'État, notamment le Musée canadien de la guerre, Postes Canada et le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration, qui contribuent à raconter cet important pan de l'histoire du Canada.


Please join me, honourable senators, in extending our heartfelt condolences to his family and friends and in paying tribute to a remarkable Canadian.

Honorables sénateurs, ensemble, offrons nos plus sincères condoléances à sa famille et à ses amis et rendons hommage à ce Canadien remarquable.


Join me, honourable senators, in condemning these acts of barbarism that take place throughout the world.

Je vous invite à vous joindre à moi, honorables sénateurs, pour condamner ces actes de barbarisme commis partout dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is more than an honour, it is a great honour. It is a great honour because I am speaking on behalf of a country which, in the next six months, will be celebrating its 25th anniversary of joining what was then the European Communities.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


4. Reiterates its support for the objective of Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, namely Russian export duties, the level of railway fees for goods in transit through Russia, road charges on goods vehicles and the restrictions on imports of meat, milk and plant products, following which the EU should open discussions on a free-trade agreement with the Russian Federatio ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les ...[+++]


Ždanoka (Verts/ALE ) (LV) Mr President, yesterday evening we joined in honouring the memory of the victims of Beslan with a minute’s silence.

Ždanoka (Verts/ALE ). - (LV) Monsieur le Président, hier soir, nous rendions hommage aux victimes de Beslan par une minute de silence.


Ždanoka (Verts/ALE) (LV) Mr President, yesterday evening we joined in honouring the memory of the victims of Beslan with a minute’s silence.

Ždanoka (Verts/ALE). - (LV) Monsieur le Président, hier soir, nous rendions hommage aux victimes de Beslan par une minute de silence.


Please join me, honourable senators, in commending Mount Saint Vincent University for bestowing this most deserved recognition and in congratulating the Honourable Sister Peggy Butts.

Honorables sénateurs, je vous invite à vous joindre à moi pour féliciter l'Université Mount Saint Vincent de lui avoir fait cet honneur bien mérité, et pour rendre hommage à l'honorabale soeur Peggy Butts.


However, I am pleased to be able to tell the honourable Member that Sweden will be able to deposit the ratification instrument during the period for which we hold the presidency, so that we, too, can join the ranks of countries that have already ratified the Statute – and that as quickly as possible.

Mais je ferai à M. Crowley le plaisir de lui dire que la Suède pourra déposer les instruments de ratification pendant notre période de présidence, de sorte que nous rejoindrons, le plus tôt possible, le groupe des pays ayant ratifié la convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join me honourable' ->

Date index: 2025-01-06
w