Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jobs from ever tougher international " (Engels → Frans) :

Removing the bottlenecks in the Internal Market will put Europe in a much better position to face up to the ever stiffer competition from emerging economies.

Quand les goulets d'étranglement sur le marché intérieur auront été éliminés, l'Europe sera bien mieux placée pour faire face à la concurrence encore plus rude des économies émergentes.


20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.

20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.


These originate from the internal market, convergence as part of the largest ever enlargement process towards EU-25, devolution trends, globalisation and the European Convention with requirements for new governance.

Ces défis découlent du marché intérieur, de la convergence dans le cadre de l'élargissement sans précédent de l'UE à vingt-cinq membres, des tendances à la déconcentration, de la mondialisation et de la convention européenne, qui exigent une nouvelle gouvernance.


Increased protectionism cannot in the long term protect European industry and jobs from ever tougher international competition.

À long terme, l’intensification du protectionnisme ne pourra protéger l’industrie européenne et l’emploi d’une concurrence internationale toujours plus forte.


European cooperation exists not only among the manufacturers of systems, but also among suppliers and manufacturers of jet engines, for example Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia and others, to give but a few examples; all these companies, and those who work for them, are helping Europe’s aerospace industry to cope well with ever-tougher international competition.

La coopération européenne existe non seulement entre les fabricants de systèmes, mais aussi entre sous-traitants, par exemple, les fabricants de réacteurs comme Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia et autres, pour ne citer que quelques exemples. Toutes ces sociétés, et celles qui travaillent pour elles, aident l’industrie aéronautique européenne à faire face à une concurrence internationale toujours plus acharnée.


In order to become a real knowledge-based economic area capable of keeping up with ever-tougher international competition, Europe must play the trump cards it holds in the areas of education, expertise and technical development.

Pour devenir une véritable zone économique basée sur la connaissance et capable de faire face à une concurrence internationale sans cesse plus forte, l’Europe doit jouer ses cartes maîtresses dans les domaines de l’éducation, de l’expertise et du développement technique.


In order to become a real knowledge-based economic area capable of keeping up with ever-tougher international competition, Europe must play the trump cards it holds in the areas of education, expertise and technical development.

Pour devenir une véritable zone économique basée sur la connaissance et capable de faire face à une concurrence internationale sans cesse plus forte, l’Europe doit jouer ses cartes maîtresses dans les domaines de l’éducation, de l’expertise et du développement technique.


Nor must it be forgotten that sugar faces ever-tougher direct competition from other sweetening agents.

Il ne faut pas non plus oublier que le sucre fait l’objet d’une concurrence directe de plus en plus âpre avec les édulcorants.


Those two legal instruments have proved to be effective but are no longer able to meet the new requirements of administrative cooperation resulting from the ever closer integration of economies within the internal market.

Ces deux outils juridiques se sont avérés efficaces, mais sont désormais insuffisants pour faire face aux nouveaux besoins en matière de coopération administrative résultant de l'intégration toujours plus étroite des économies dans le marché intérieur.


The global figures from the Counterfeiting Intelligence Bureau set up by the International Chamber of Commerce [6] according to which the trade of counterfeiting and piracy would represent from 5 to 7 % of world trade with a cost from EUR 200 to 300 billion a year and with global losses of 200 000 jobs a year are frequently quoted by the interested parties.

Les chiffres globaux du Bureau du renseignement sur la contrefaçon, créé par la Chambre de commerce internationale [6], selon lesquels le commerce de la contrefaçon et de la piraterie représenterait 5 à 7 % du commerce mondial avec un coût de 200 à 300 milliards d'euros par an et avec des pertes globales d'emplois de 200.000 par an sont fréquemment cités par les milieux intéressés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs from ever tougher international' ->

Date index: 2025-02-18
w