Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «job properly because » (Anglais → Français) :

When your husband comes home every night and he's angry because he can't go to work and enjoy his job any more and he can't do his job properly because of so many extenuating circumstances, or he has a hundred different things to do and he's working under 900 different people and he can't get any job completed—and he's a perfectionist—because he has to work for so many other people, so the lack of organization.To me, not wanting to go to work because he can't do his job is sad. That's very sad.

Lorsque votre mari rentre à la maison fâché tous les soirs parce qu'il ne peut plus trouver de plaisir à son travail et qu'il ne peut plus bien faire son travail à cause de toutes sortes de circonstances, ou qu'il a une foule de tâches différentes à accomplir et qu'il travaille pour 900 personnes différentes et qu'il ne peut terminer aucune tâche—et il est perfectionniste—parce qu'il doit travailler pour tellement de monde, le manque d'organisation.Je trouve triste que quelqu'une ne veuille pas aller travailler parce qu'il ne peut pas accomplir toutes ses tâches.


With that you also need correct IT resources to do the job properly, because you don't envisage your centre or mine to be a post box.

À part cela, il faut aussi des ressources de TI convenables pour faire le travail correctement, parce que ni votre centre, ni le mien, ne devrait être uniquement une boîte postale.


The Commission must finally get to work on this matter and do its job properly because, in my view, the results of the staff screening that we have been given so far cannot be presented to our voters.

La Commission doit donc finalement se mettre au travail en l'espèce et remplir sa tâche correctement, car, selon moi, les résultats du screening du personnel qu'on nous a remis jusqu'à présent ne peuvent pas être présentés à nos électeurs.


The Commission must finally get to work on this matter and do its job properly because, in my view, the results of the staff screening that we have been given so far cannot be presented to our voters.

La Commission doit donc finalement se mettre au travail en l'espèce et remplir sa tâche correctement, car, selon moi, les résultats du screening du personnel qu'on nous a remis jusqu'à présent ne peuvent pas être présentés à nos électeurs.


At present, Members, committees and Parliament itself cannot do their jobs properly because of excessive secrecy.

Actuellement, les députés, les commissions et même le Parlement ne peuvent pas faire leur travail correctement en raison d'une confidentialité excessive.


Are we to conclude from her statements in committee that the French and American police will not do their jobs properly because their governments have included sunset clauses?

Est-ce qu'elle laisse entendre, par ses déclarations en comité, que les policiers français et américains ne feront pas leur travail correctement, parce que leurs gouvernements ont prévu des clauses crépusculaires?


In short, it is at best a whistle-blowing body, but one which even in these terms has never done its job properly, precisely because it is composed of opposing blocs in which everyone protects the members of their own regional group.

En bref, il s’agit au mieux d’un organisme chargé de tirer la sonnette d’alarme, mais qui ne s’est même jamais acquitté de cette mission convenablement, précisément parce qu’il se compose de blocs opposés, soucieux de protéger les membres de leur propre groupe régional.


But what we really need is an integrated, organised policy of intervention and regulation on the right scale, or at least on a European scale, which is why, Commissioner, we hope that the second or third package which you present to us will contain provisions in this direction – surveys, inspectors, coastguards, ports, installations and fines for those who do what they do on the high seas, because quite simply, the fines cost less than doing the job properly in port.

Mais il faut, de toute façon, une politique organisée, intégrée, d’intervention et de réglementation, Monsieur le Président, à l’échelle appropriée ou du moins à l’échelle européenne. C’est pourquoi, Madame la Commissaire, nous espérons que dans le deuxième ou troisième paquet que vous allez nous soumettre, nous aurons aussi des dispositions dans ce sens. Inspection, inspecteurs, garde côtière, ports, installations, amendes infligées à ceux qui se comportent comme on sait en haute mer tout bonnement parce que les amendes coûtent moins cher que de faire consciencieusement son travail dans les ports.


There's a growing inability across the three services for the Canadian Forces to do their job properly because of inadequate and increasingly unserviceable equipment.

Les trois corps de l'armée canadienne ont de plus en plus de mal à faire leur travail comme il se doit à cause de l'équipement insuffisant et de plus en plus inutilisable.


My conclusion from your number crunching is that the problem is not necessarily the fact that we need as many immigrants — because we know the population growth here is so low and we've got people wanting jobs all over the place — but it is that we simply don't put the assets to do the job properly.

D'après les résultats de vos calculs, je conclus que le problème ne vient pas nécessairement du fait que nous ayons tant besoin d'immigrants, parce que nous savons que la croissance de la population est très lente au Canada et qu'une foule de gens veulent des emplois, mais du fait que nous n'investissons pas pour faire le travail correctement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'job properly because' ->

Date index: 2022-11-23
w