Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jj's dutch subsidiary " (Engels → Frans) :

However, in July 2005, instead of actually starting to sell the generic version, Sandoz concluded a so-called "co-promotion agreement" with Janssen-Cilag, JJ's Dutch subsidiary.

Toutefois, en juillet 2005, au lieu de commencer effectivement à commercialiser la version générique, Sandoz a conclu un accord dit «de co-promotion» avec Janssen-Cilag, filiale néerlandaise de JJ.


TenneT TSO GmbH is a fully-owned subsidiary of the Dutch company TenneT Holding B.V. which fully controls TenneT TSO B.V., the company managing the high-voltage transmission network in the Netherlands.

TenneT TSO GmbH est une filiale à part entière de la société néerlandaise TenneT Holding B.V., qui contrôle à 100 % TenneT TSO B.V., la société qui gère le réseau de transport d'électricité à haute tension aux Pays-Bas.


The decision is addressed to Johnson Johnson, its Dutch subsidiary Janssen-Cilag BV (hereafter ‘Janssen-Cilag’), Novartis AG (hereafter ‘Novartis’), and its Dutch subsidiary Sandoz BV (hereafter ‘Sandoz’).

Johnson Johnson, sa filiale néerlandaise Janssen-Cilag B.V (ci-après «Janssen-Cilag»), Novartis AG (ci-après «Novartis») et sa filiale néerlandaise Sandoz B.V (ci-après «Sandoz») sont destinataires de la décision.


In 2005, Johnson Johnson’s product, a fentanyl depot patch, was not any longer protected in the Netherlands and Novartis’ Dutch subsidiary, Sandoz, was on the verge of launching its generic version of the fentanyl depot patch.

En 2005, le produit de Johnson Johnson, un patch de fentanyl, n’était plus protégé aux Pays-Bas et la filiale néerlandaise de Novartis, Sandoz, était sur le point de lancer un patch de fentanyl générique.


However, in July 2005, instead of actually starting to sell the generic version, Sandoz concluded a so-called ‘co-promotion a’greement with Janssen-Cilag, Johnson Johnson’s Dutch subsidiary.

Toutefois, en juillet 2005, au lieu de commencer effectivement à commercialiser la version générique, Sandoz a conclu un accord dit «de co-promotion» avec Janssen-Cilag, filiale néerlandaise de Johnson Johnson.


The decision concerns a so-called ‘co-promotion’ agreement (hereafter ‘the agreement’) entered into by Dutch subsidiaries of pharmaceutical undertakings Johnson Johnson and Novartis AG.

La décision concerne un accord dit de «co-promotion» (ci-après l’«accord») conclu par les filiales néerlandaises des entreprises pharmaceutiques Johnson Johnson et Novartis AG.


Given the financial crisis and uncertainty concerning the long-term viability of Fortis in the autumn of 2008, the Dutch State acquired Fortis Bank Nederland (FBN), the Dutch subsidiary of Fortis, and some commercial units of ABN AMRO Holding (including ABN AMRO N).

Compte tenu de la crise financière et de l’incertitude quant à la viabilité durable de Fortis à l’automne 2008, l’État néerlandais a acquis Fortis Bank Nederland (FBN), filiale néerlandaise de Fortis, ainsi que certaines unités commerciales d’ABN Amro Holding (dont ABN Amro N).


In 2005, JJ's protection on the fentanyl depot patch had expired in the Netherlands and Novartis' Dutch subsidiary, Sandoz, was on the verge of launching its generic fentanyl depot patch.

En 2005, son brevet sur les patchs de fentanyl est venu à expiration aux Pays-Bas et la filiale néerlandaise de Novartis, Sandoz, était sur le point de lancer un patch de fentanyl générique.


The European Commission has informed the pharmaceutical companies Johnson Johnson (JJ, of the USA) and Novartis (of Switzerland) of its objections regarding an agreement concluded between their respective Dutch subsidiaries on fentanyl, a strong pain-killer.

La Commission européenne a informé les sociétés pharmaceutiques Johnson Johnson (JJ, États‑Unis) et Novartis (Suisse) de ses griefs à l’égard d’un accord conclu entre leurs filiales néerlandaises respectives concernant le fentanyl, un puissant analgésique.


The European Commission decided to approve the acquisition by the US corporation Koch, through its subsidiaries Koch HC Partnership BV and Koch Trading International Inc., of the oil refinery activities of the US company Aron and its Dutch subsidiary Euro-Splitter.

La Commission européenne a autorisé l'acquisition des activités de raffinage de l'entreprise neerlandaise Euro-Splitter par l'entreprise Koch Industries Inc (Koch).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

jj's dutch subsidiary ->

Date index: 2021-02-02
w