Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeopardizing canada's hard » (Anglais → Français) :

Providing defensive resources to resolve the Iraqi conflict would jeopardize everything Canada has worked so hard to accomplish in this regard.

C'est ainsi qu'offrir des ressources défensives pour la résolution du conflit irakien mettrait en péril toutes les actions que le Canada s'est évertué à promouvoir en ce domaine.


As such, it is essential that the federal government not jeopardize the hard-fought fiscal health of the nation by sidelining the deficit elimination, debt reduction, and prudent spending initiatives that have not only brought Canada to its current state of economic prosperity but have also laid the foundation for future growth.

Ce faisant, il faut absolument que le gouvernement fédéral évite de remettre en cause la saine politique fiscale qu'elle a eu tant de mal à mettre en oeuvre dans notre pays en écartant les mesures de suppression des déficits, de réduction de la dette et de dépenses prudentes, qui non seulement ont permis au Canada d'atteindre son stade actuel de prospérité économique, mais qui ont en outre jeté les bases de la croissance à l'avenir.


Secondly, we find it hard to imagine Parliament approving a trade deal with Canada while Canada pursues a challenge, through the WTO, on the EU’s trade ban.

Deuxièmement, nous imaginons mal que le Parlement puisse approuver un accord commercial avec le Canada alors que celui-ci remet en question, dans le cadre de l’OMC, une interdiction commerciale de l’UE.


Secondly, we find it hard to imagine Parliament approving a trade deal with Canada while Canada pursues a challenge, through the WTO, on the EU’s trade ban.

Deuxièmement, nous imaginons mal que le Parlement puisse approuver un accord commercial avec le Canada alors que celui-ci remet en question, dans le cadre de l’OMC, une interdiction commerciale de l’UE.


If Bill C-42 does not pass, it could result in a devastating impact on airline companies in Canada, potentially killing jobs from coast to coast and jeopardizing the financial security of hard-working Canadian families in Montreal, Toronto, Vancouver, Winnipeg, right across the country.

Si le projet de loi C-42 n'est pas adopté, les compagnies aériennes du Canada pourraient grandement en pâtir, car elles pourraient être dans l'obligation de licencier des employés un peu partout au pays, compromettant du coup la sécurité financière de nombreuses familles de Montréal, de Toronto, de Vancouver, de Winnipeg et d'autres villes du pays.


The existing disconnection between the resources of the EU budget and emerging financial needs and commitments creates budgetary tensions and gaps that hard to fill without jeopardizing some other EU priorities.

Le décalage existant entre les ressources budgétaires de l'UE et les nouveaux besoins financiers et engagements est à l'origine de tensions et d'insuffisances budgétaires auxquelles il est difficile de remédier sans compromettre la mise en œuvre d'autres priorités de l'UE.


Instead of costly and administratively-demanding visas, Canada should, if anything, think hard about these conditions.

Au lieu de créer des visas coûteux et très exigeants au plan des formalités administratives, le Canada devrait, avant toute chose, bien réfléchir aux conditions qu’il impose.


While understanding the physical limitations to large scale marketing of such vehicles (lack of infrastructures, cost-effectiveness, etc.) it is hard to understand why by 2010 Canada is likely to have finished its own "hydrogen highway" between Vancouver and Whistler and the European Union has not a similar project in sight.

Bien qu’on comprenne que la commercialisation à grande échelle de ces véhicules soit limitée (absence d’infrastructures, rapport coût-efficacité, etc.), on comprend difficilement pourquoi le Canada a prévu d’achever une autoroute de l’hydrogène entre Vancouver et Whistler d’ici à 2010 et pourquoi l’UE n’a pas élaboré un projet similaire.


We are committed to bringing the overall tax burden down as fast and as far as we can without jeopardizing Canada's hard won fiscal stability.

Nous avons à coeur de réduire le fardeau fiscal global le plus rapidement et le plus radicalement possible sans mettre en péril la stabilité fiscale du Canada qui a été gagnée de haute lutte.


The current economic uncertainty in the United States and Canada, exacerbated by the tragic events of September 11, underscores the need for the federal government to continue to use a balanced approach, one that reinvests in such important areas as Canadian communities without jeopardizing the firmer financial footing that all Canadians have worked hard to achieve.

En raison de l'incertitude économique qui règne actuellement aux États-Unis et au Canada et qui a été exacerbée par les événements tragiques du 11 septembre, le gouvernement fédéral doit poursuivre une politique équilibrée en réinvestissant dans des domaines importants telles que les collectivités canadiennes sans compromettre l'assainissement des finances publiques que les Canadiens ont obtenu au prix de leurs efforts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeopardizing canada's hard ->

Date index: 2023-03-30
w