How does the Commission view this unacceptable state of affairs which limits the treatment opportunities for workers, commercializes the health system in the interests of big monopolistic groups, increases the underemployment of medical staff and even jeopardizes public health?
Que pense la Commission de cette situation inacceptable, qui limite les possibilités de soins offertes aux travailleurs, fait de la santé une marchandise au profit de grands groupes monopolistiques, accroît le sous-emploi du personnel médical et comporte même des risques pour la santé publique?