Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «japan has exposed once again » (Anglais → Français) :

The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


The main findings are that EU innovation is catching up with Japan and the US, Sweden is once again the innovation leader, and Latvia has become the fastest growing innovator.

En voici les principales conclusions: l'Union rattrape son retard sur le Japon et les États-Unis, la Suède est une fois encore le champion en matière d'innovation et la Lettonie est désormais l'innovateur enregistrant la croissance la plus rapide.


Recent events in Japan have once again highlighted the immediate risks which affect workers and citizens who are exposed to radioactive material.

Les événements récents qui se sont produits au Japon ont une fois de plus mis en lumière les risques immédiats encourus par les travailleurs et les citoyens exposés aux matières radioactives.


The tragic situation in Japan highlights to us once again that we need to do our utmost to create rapid response mechanisms for tackling disasters.

La tragique situation au Japon nous montre une fois de plus que nous devons faire le maximum pour créer des mécanismes de réponse rapide en cas de catastrophe.


If these stress tests are intended to reassure the public and once again to suggest that we in Europe could never be faced with situations like those currently experienced in Japan, then I believe that these tests are wrong.

Si ces tests de résistance visent à rassurer le public et à suggérer une fois de plus qu’en Europe nous ne pourrions jamais être confrontés à des situations comme celles que le Japon connaît, alors je pense que ces tests constituent une erreur.


Japan has once again displayed its distinctive characteristics: solidarity, discipline and integrity.

Le Japon a affiché une fois de plus les qualités typiques de son peuple: solidarité, discipline, probité.


The recent nuclear accident in Japan has exposed once again the criminal negligence of the nuclear industry, and the recent falsifications of safety checks by BNFL at Sellafield are further evidence that we need to have great anxiety about the nuclear industry and how it operates.

Le récent accident nucléaire survenu au Japon a une fois de plus mis en exergue la négligence criminelle du secteur nucléaire. Les falsification récentes en matière de tests de sécurité effectués par la BNFL à Sellafield constituent des preuves supplémentaires qui doivent susciter en nous des craintes profondes quant à l'industrie nucléaire et la manière dont elle opère.


It expects Cuban authorities to resume the de-facto moratorium on the death penalty, calls once again on the Cuban authorities to release all political prisoners immediately, and appeals to them that, in the meantime, the prisoners do not suffer unduly and are not exposed to inhumane treatment.

Elle compte sur les autorités cubaines pour rétablir le moratoire de fait sur la peine de mort, les invite une nouvelle fois à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques et leur demande instamment de faire en sorte que, en attendant, les prisonniers ne souffrent pas inutilement et ne soient pas soumis à des traitements inhumains.


This meeting exposed, once again, the deadlock persisting between the nuclear weapon states, which refuse to give up their nuclear weapons, and the leading non-nuclear weapon states, which want the nuclear powers to honour the commitments they have made.

Cette réunion a exposé, une fois de plus, l'impasse qui persiste entre les États possédant des armes nucléaires, qui refusent de renoncer à leurs armes nucléaires, et les États dirigeants qui n'en possèdent pas, qui demandent aux puissances nucléaires de respecter leurs engagements.


That an accident such as this could happen in a technologically developed country such as Japan once again makes it very clear that nuclear safety requires great and constant vigilance everywhere.

Qu'un tel accident puisse se produire dans un pays aussi développé que le Japon sur le plan technologique nous rappelle qu'il est évident que la sécurité nucléaire nécessite à tout moment une extrême vigilance, à tous les niveaux.




D'autres ont cherché : current situation have     again been exposed     situation have once     have once again     japan     findings     sweden is once     once again     events in japan     japan have     who are exposed     japan have once     situation in japan     create rapid response     once     experienced in japan     suggest     public and once     japan has once     has once again     accident in japan has exposed once again     them     not exposed     calls once     calls once again     nuclear weapon     this     meeting exposed     meeting exposed once     such as japan     that     japan once     japan once again     japan has exposed once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan has exposed once again' ->

Date index: 2023-02-05
w