Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base company
Central Japan Railway Company
Equipment-based company
European-based company
European-based industry
Fraud based on fictitious companies
People-based company
Science-based company
University spin-off
University spin-off company
University-based spin-off
University-based spin-off company

Vertaling van "japan based companies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Central Japan Railway Company

Société centrale des chemins de fer japonais


European-based company | European-based industry

industrie de souche européenne






equipment-based company

entreprise de services techniques






university spin-off company | university spin-off | university-based spin-off company | university-based spin-off

société issue de l'essaimage universitaire | société créée par essaimage universitaire | société formée par essaimage universitaire | spin-off universitaire | société essaimée de l'université


willingness of host companies to provide work-based training within the framework of VET programmes (1) | willingness of host companies to create paid apprenticeship positions (2)

disponibilité des entreprises formatrices


fraud based on fictitious companies

fraude basée sur des entreprises fictives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consequently US and Japan based companies can develop patented products at a considerably lower price which later are marketed world wide.

Par conséquent, les entreprises établies dans ces pays peuvent fabriquer des produits brevetés pour un prix nettement inférieur et les commercialiser ensuite sur toute la planète.


The EU and Japan commit themselves to adhere to key principles and objectives, such as transparency and disclosure of information on publicly listed companies; accountability of the management towards shareholders; responsible decision-making based on an objective and independent standpoint; effective and fair exercise of shareholders' rights; and transparency and fairness in takeover transactions.

L'UE et le Japon s'engagent à adhérer aux principes et objectifs essentiels, tels que la transparence et la divulgation d'informations sur les sociétés cotées en bourse, la responsabilité de la direction à l'égard des actionnaires, la prise de décision responsable basée sur un point de vue objectif et indépendant, l'exercice effectif et équitable des droits des actionnaires, ainsi que la transparence et l'équité dans les opérations d'acquisition.


(D) Whereas the company outsourced the production of printed circuit boards (PCBs) to one of the best-known PCB supplier in the world, maintaining Flextronics Denmark operational was not in the interest of the owner Flextronics International Ltd (based in Singapore), in particular, in the situation where Japan and the Asia Pacific region account now for major share of the PCBs world market;

(D) considérant que la société a sous-traité la production de circuits imprimés à l'un des fournisseurs de circuits imprimés les plus connus au monde et que le maintien de l'usine Flextronics Denmark n'était plus nécessaire à son propriétaire, Flextronics International Ltd (dont le siège est à Singapour), étant donné, notamment, que le Japon et la région Asie-Pacifique représentent désormais la majeure partie du marché mondial des circuits imprimés;


Based on the fact that the economic model suggests that trade with Japan through an EPA like we're discussing would benefit Canadian companies to the tune of between $4 billion and $9 billion a year, and would benefit Japan between $4 billion and $5 billion a year, could you tell us which sectors, which industries, which regions of the companies you represent would benefit most from the elimination of trade barriers?

Vu que le modèle économique semble indiquer que les échanges commerciaux avec le Japon dans le cadre d'un APE comme celui dont nous discutons rapporteraient de 4 à 9 milliards de dollars par année aux entreprises canadiennes, et entre 4 et 5 milliards de dollars par année au Japon, pouvez-vous nous dire aux entreprises de quels secteurs, de quelles industries et de quelles régions l'élimination des barrières commerciales profiterait le plus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NEC Corporation ("NEC") and Mitsubishi Electric Corporation ("Mitsubishi") are both Japan based companies operating world-wide, mainly active in high technology; information and communication system solutions; telecommunication products and services; electronic and industrial devices.

NEC Corporation ("NEC") et Mitsubishi Electric Corporation ("Mitsubishi") sont deux sociétés japonaises présentes dans le monde entier; elles exercent des activités essentiellement dans le domaine de la technologie de pointe, des systèmes d'information et de communication, des produits et des services de télécommunications, ainsi que des équipements électroniques et industriels.


The current members are UK-based company PO Nedlloyd Container Line Ltd and Hong-Kong based Orient Overseas Container Line (UK) Ltd, Atlantic Container Line AB of Sweden, Germany's Hapag-Lloyd Container Linie GmbH , Swiss-based Mediterranean Shipping Co SA, A.P. Moller-Maersk Sealand of Denmark and Nippon Yusen Kaisha of Japan.

Les membres actuels sont PO Nedlloyd Container Line Ltd (Royaume-Uni) et Orient Overseas Container Line (UK) Ltd (Hong Kong), Atlantic Container Line AB (Suède); Hapag-Lloyd Container Linie GmbH (Allemagne), Mediterranean Shipping Co SA (Suisse), A.P. Moller-Maersk Sealand (Danemark) et Nippon Yusen Kaisha (Japon).


Besides BAT/Rothmans and Philips Morris, in the EEA countries, other international companies also operate, like Reynolds and Japan Tobacco as well as European regional-based companies such as Gallaher, Imperial, Reemtsma, Seita, and Skandinavisk Tobakskompagni.

Dans les pays de l'EEE, outre BAT/Rothmans et Philips Morris, d'autres sociétés internationales opèrent également, comme, par exemple, Reynolds et Japon Tobacco ainsi que des compagnies européennes telles que Gallaher, Impérial, Reemtsma, Seita, et Skandinavisk Tobakskompagni.


Consequently US and Japan based companies can develop patented products at a considerably lower price which later are marketed world wide.

Par conséquent, les entreprises établies dans ces pays peuvent fabriquer des produits brevetés pour un prix nettement inférieur et les commercialiser ensuite sur toute la planète.


We also worked closely with companies such as Wagyu Canada, a producer-based company, taking Wagyu-cross cattle, producing them to international standards, custom processing them in companies such as XL Foods and Northwest Foods, and then exporting those products to Japanese retailers directly — linking a family-based retailer in Japan, with Wagyu Canada, a family-based and producer-based company out of Camrose, Alberta.

Nous avons également collaboré étroitement avec des entreprises comme Wagyu Canada, une société axée sur les producteurs. Les bovins produits par Wagyu sont alignés sur les normes internationales, transformés sur mesure par des entreprises comme XL Foods et Northwest Foods, et ces produits sont ensuite exportés directement à des détaillants japonais — on a établi un lien entre une entreprise de détail familiale du Japon et Wagyu Canada, elle-même une société familiale axée sur les producteurs située à Camrose, en Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan based companies' ->

Date index: 2022-03-04
w