Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "japan and south korean companies cheil " (Engels → Frans) :

The effective use of those preferences has now improved to cover two thirds of EU exports but the wide range of utilisation rates across Member States (from 80 % in Cyprus, Latvia and Austria to 40 % or less in Estonia, Malta and Bulgaria) and the higher rate of utilisation by South Korean companies (80 %) suggests that more can still be done to improve the effective implementation of this and other EU trade agreements.

L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pour améliorer la mise en œuvre effective de cet accord et d’autres accords commerciaux de l’UE.


It brings together validation bodies of Europe, the United States, Japan and Canada. The South Korean validation body joined in 2010.

Cet instrument de collaboration rassemblait initialement les organismes de validation du Canada, des États-Unis, du Japon et de l’Union européenne, qui ont été rejoints par l’organisme de validation sud-coréen en 2010.


However, the dramatic growth of mobile and Internet services have pushed some companies to focus on mobile technologies only while all large groups have been exposed to competition from smaller innovative companies, especially from North-America, Japan and South-East Asia.

Toutefois, l'essor important des services mobiles et de l'Internet a poussé certaines entreprises à tout miser sur les technologies mobiles alors que tous les grands groupes ont été exposés à la concurrence d'entreprises innovantes plus petites, en particulier d'Amérique du Nord, du Japon et du Sud-est asiatique.


When companies want to build Arctic ships to do, say, LNG shipping in the north, they will likely task a South Korean company because South Korea makes the best ships.

Lorsque des entreprises veulent construire des navires arctiques pour transporter du GNL dans le Nord, elles vont probablement confier cette tâche à une entreprise sud-coréenne, car la Corée du Sud construit les meilleurs bateaux.


The European Commission today fined Ajinomoto Co. Inc. of Japan and South Korean companies Cheil Jedang Corp. and Daesang Corp respectively € 15.54 million, € 2.74 million and € 2.28 million each for participating in a price-fixing cartel in nucleotides, a substance used to enhance the flavour in foods.

La Commission européenne a infligé ce jour à la société japonaise Ajinomoto Co. Inc. et aux sociétés sud-coréennes Cheil Jedang Corp et Daesang Corp des amendes de respectivement 15.54 millions d'euros, 2.74 millions d'euros et 2.28 millions d'euros pour avoir participé à un cartel ayant pour objet la fixation du prix des nucléotides, une substance utilisée pour renforcer le goût des aliments.


The majority of products shipped to Canada by South Korean companies are high value-added ones like cars, televisions, VCRs, household appliances and semi-conductors.

La majorité des produits expédiés au Canada par les entreprises sud-coréennes sont des produits à haute valeur ajoutée, comme les automobiles, les téléviseurs, les magnétoscopes, les électroménagers et les semi-conducteurs.


11. Welcomes the decision by South Korean prosecutors to indict 14 people, working for seven South Korean companies, for allegedly providing technology and equipment to help the Burmese regime build a weapons factory in Pyay, central Burma;

11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept sociétés sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;


The European Commission has cleared under the Merger Regulation the creation of a joint venture between Toshiba of Japan and South Korean company Samsung for the development, design and marketing of optical data-storage disk drives.

La Commission européenne a autorisé, sur la base du règlement sur les concentrations, la création d'une entreprise commune entre la société japonaise Toshiba et la société sud-coréenne Samsung en vue du développement, de la conception et de la commercialisation de lecteurs de disques optiques.


Papco was created in 1998 as a joint venture between Norske Skog, Abitibi and Hansol Paper Co., Ltd, a South Korean company, with each having a third of the shares of the JV, which was cleared by the Commission on 14 September 1998 (see case M.1296 Norske Skog/Abitibi/Hansol).

Papco a été créée en 1998 en tant qu'entreprise commune par Norske Skog, Abitibi et l'entreprise sud-coréenne Hansol Paper Co., Ltd., qui détenaient chacune un tiers de son capital. Cette opération a été autorisée par la Commission le 14 septembre 1998 (cf. affaire M.1296 - Norske Skog/Abitibi/Hansol).


Moreover the project will enable European companies to become better known to South Korean companies, notably the monopoly Korean Electric Power Company (KEPCO) which is, in effect, the real main contractor.

De plus, le projet permettra aux firmes européennes de se faire mieux connaître des entreprises sud-coréennes, et notamment du monopole constitué par la Compagnie européenne d'énergie électrique (KEPCO), qui est effectivement, en termes réels, le principal contractant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan and south korean companies cheil' ->

Date index: 2024-10-01
w