Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting Jails and Prisoners
Camp fever
Chief detention officer
Common gaol
Common jail
Common prison
Correctional services manager
Epidemic typhus
Gaol
Hospital fever
Indefinite detention
Indefinite incarceration
Indefinite incarceration of a habitual criminal
Indefinite incarceration of a habitual offender
Irish ague
Jail
Jail fever
Jails Act
Juvenile detention
Offender incarcerated for life
Person incarcerated for life
Preventive incarceration
Prison
Senior superintendent jail
Ship fever
Superintendent of jail
War fever
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Vertaling van "jails and incarceration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


common prison [ common gaol | common jail | jail | gaol ]

prison commune


Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]

Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]


indefinite incarceration of a habitual offender | indefinite incarceration of a habitual criminal

internement d'un délinquant d'habitude


person incarcerated for life | offender incarcerated for life

personne internée à vie | délinquant interné à vie


indefinite incarceration | indefinite detention | preventive incarceration

internement | internement ordinaire | internement de sécurité | internement de sûreté


Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors [ Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors ]

Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés [ Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés ]




Camp fever | epidemic typhus | Hospital fever | Irish ague | Jail fever | Ship fever | War fever

typhus exanthématique | typhus historique


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas on 23 June 2014 three Al-Jazeera journalists were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell, and were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas in December 2014 an Egyptian court’s call for a retrial of three jailed Al-Jazeera journalists acknowledged major flaws in the original convictions but left the men in unjust incarceration;

I. considérant que le 23 juin 2014, trois journalistes d'Al-Jazeera ont été accusés de "falsification d'informations" et d'appartenance ou d'assistance à un groupement terroriste et ont été condamnés à des peines d'emprisonnement de 7 à 10 ans; considérant qu'en décembre 2014, une cour égyptienne, reconnaissant d'importantes failles dans les condamnations originales, a demandé que les trois journalistes d'Al‑Jazeera fassent l'objet d'un nouveau procès, mais que les trois hommes sont toujours injustement maintenus en détention;


If the Conservatives' plan to build super jails and incarcerate more people by passing laws that prescribe minimum sentencing was a key to a safer community, the United States would be the safest place in the world.

Si le plan des conservateurs de construire des superprisons et d’y incarcérer plus de gens en adoptant des lois qui prescrivent des peines minimales permettait d’améliorer la sécurité, les États-Unis seraient l’endroit le plus sûr au monde.


We talk about jails and incarceration, and I understand the challenges that exist. I want to share with honourable senators that through my conversations with Minister Stockwell Day, when he was Minister of Public Safety, and in working with police and other community groups, we know that this issue requires a multi-pronged approach.

ministre Stockwell Day, quand il était ministre de la Sécurité publique, avec des policiers et avec des représentants de groupes communautaires, et nous savons qu'il faut adopter une approche à plusieurs volets pour régler ce problème.


If incarceration itself becomes a profit centre when the Conservatives privatize the jails, it will be in many corporations' best interests to send more people to jail for longer and keep them there.

Si l’incarcération en soi se transforme en centre de profit une fois que les conservateurs auront privatisé les prisons, il sera très avantageux pour beaucoup de sociétés d’envoyer le plus de gens possible en prison pour de longues périodes et de les maintenir là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Welcomes the recent decision of President Karzai to pardon Gulnaz, a rape victim who had been jailed for adultery; calls on the government to end the practice of incarcerating women for seeking to evade abusive situations and instead to increase the number of shelters for women and children in the country, and urges the EU to grant permanent support for such facilities;

6. se félicite de la récente décision prise par le Président Karzai de gracier Gulnaz, victime d'un viol et jetée en prison pour adultère; invite le gouvernement à mettre fin à l'emprisonnement des femmes qui cherchent à échapper à des situations d'abus, l'engage à accroître le nombre de foyers pour les femmes et les enfants à travers le pays et invite instamment l'Union européenne à accorder son soutien permanent en faveur de ces services;


That bill would enable lawmakers to actually keep individuals incarcerated who are deemed a danger to society on release (1745 ) Right now I can tell the House from personal experience that there are individuals who are dangerous to society and they are let go because the current laws do not enable the jails to keep them incarcerated if they are mentally competent.

Ce projet de loi permettra à nos législateurs de garder en prison les individus qui constitueront une menace pour la société à leur libération (1745) Tout d'abord, je dois dire à la Chambre, et je le sais d'expérience, que certains individus qui sont dangereux pour la société sont quand même libérés parce qu'on ne peut les garder en prison en vertu des lois actuelles s'ils ne souffrent pas d'incapacité mentale.


If possible, we should always try to solve our problems outside of jail because incarcerating people has very negative repercussions.

Quand c'est possible, on devrait toujours régler les problèmes à l'extérieur parce que l'incarcération a des effets très négatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jails and incarceration' ->

Date index: 2023-12-19
w