Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself today confirmed » (Anglais → Français) :

First, the matter has been referred to the Supreme Court itself to confirm, first, the meaning of the statute and, second, Parliament's authority to enact legislation which requires that a person be or has previously been a barrister or advocate of at least 10 years' standing of the bar of a province as a condition of appointment as a judge of the Supreme Court of Canada or to enact the declaratory provisions under consideration here today.

Premièrement, la question a été renvoyée à la Cour suprême pour qu'elle confirme, tout d'abord, le sens de la loi, et deuxièmement, le pouvoir du Parlement de mettre en œuvre une loi qui exige que la personne concernée soit ou ait été avocat pendant au moins 10 ans et membre du barreau d'une province pour pouvoir être nommée juge à la Cour suprême du Canada ou le pouvoir d'adopter les dispositions interprétatives à l'étude aujourd'hui.


As the Commission itself today confirmed, first of all we must verify all available financial resources, guarantee the swift activation of the European Solidarity Fund for natural disasters, and then look at the possibility of making full use of and reprogramming the European Social Fund and other Community programmes to support employment and businesses.

Comme la Commission l’a elle-même confirmé aujourd’hui, nous devons avant tout évaluer les disponibilités financières, garantir l’activation rapide du Fonds de solidarité de l’Union européenne pour les catastrophes naturelles et envisager ensuite la possibilité d’utiliser la totalité du Fonds social européen et d’autres programmes communautaires et de les reprogrammer pour stimuler l’emploi et les affaires.


The case of Sakineh, together with the others contained in the text that we have voted for, confirms that today, Tehran may not only be found in complete opposition to modern political and cultural values, but also places itself on a plane of illegality with regard to international norms, failing to comply with binding agreements on the ratification of the Convention on the Rights of the Child and the International Covenant on Civil and Political Rights.

Le cas de Sakineh, tout comme les autres cas mentionnés dans le texte que nous avons approuvé, confirme qu’à l’heure actuelle, non content de s’opposer à toutes les valeurs politiques et culturelles modernes, Téhéran se met dans l’illégalité par rapport aux normes internationales. L’Iran ne respecte pas les accords contraignants relatifs à la ratification de la Convention des droits de l’enfant et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Maybe this is confirmation, in a way, of the notion that the mining industry is almost the poor cousin of both the natural resources industry and the government itself, because you have made it clear today that reserves are declining.

Potentiellement, cela confirme un peu le fait que l'industrie minière est peut-être l'enfant pauvre des secteurs d'activité des ressources naturelles et du gouvernement, surtout que vous nous présentez aujourd'hui, de façon assez évidente, le fait que les réserves diminuent.


All of these factors throw a positive light on the restoration of the firm's viability and on the arguments of BvS, which when proceedings were initiated in 1997, were greeted with scepticism. The situation in which CBW finds itself today confirms the BvS's earlier assessment concerning the restoration of the firm's viability.

Tous ces éléments placent sous un jour favorable le retour de l'entreprise à la viabilité et donc aussi l'argumentation de la BvS qui, lors de l'ouverture de la procédure en 1997, suscitait encore un certain scepticisme. La situation dans laquelle CBW se trouve aujourd'hui confirme l'estimation antérieure de la BvS au sujet du rétablissement de la viabilité de l'entreprise.


We cannot miss the opportunity that presents itself today to take a decisive step forward in these negotiations and confirm on the international stage the value, credibility and relevance of the EU-ACP partnership.

Nous ne pouvons rater l'occasion qui nous est offerte aujourd'hui de faire un pas décisif dans cette négociation, et de confirmer sur la scène internationale la valeur, la crédibilité et l'actualité du partenariat UE-ACP.


The Speaker: I confirm that I received a letter for an emergency debate earlier today, but it would be moot now that the House in its wisdom has decided to take it upon itself.

Le Président: Je confirme avoir reçu, plus tôt aujourd'hui, une lettre demandant un débat d'urgence, mais elle serait inutile, étant donné que, dans sa sagesse, la Chambre a décidé d'en tenir un.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself today confirmed' ->

Date index: 2023-09-02
w