Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget-year dollars
Current dollars
Inflated dollars
Present dollars
Today's dollars

Traduction de «presents itself today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the pres ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


current dollars [ budget-year dollars | inflated dollars | today's dollars | present dollars ]

dollars courants [ dollars de l'année budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The cannabis situation as it presents itself today in our country is quite unsatisfactory.

La situation du cannabis est plutôt insatisfaisante à l'heure actuelle dans notre pays.


Today's world is interconnected in ways we are only beginning to understand The complexity of the threat environment — evolving as rapidly as technology itselfpresents an unprecedented challenge for the national security community.

Nous ne commençons qu'à saisir l'interconnexion qui façonne le monde d'aujourd'hui. [.] La complexité du contexte de la menace, qui évolue aussi rapidement que la technologie elle-même, présente un défi sans précédent pour l'appareil national de sécurité.


I don't think that opportunity will present itself today, because we will be here for most of the day.

Je ne crois pas que ce sera possible aujourd'hui, puisque nous passerons la majeure partie de la journée ici.


By cooperating more closely with the European Commission, the EIB is today presenting itself as a modern and dynamic bank, and this is thanks to the increase in the number of types of financial projects designed to help restore the socio-economic balance of less-advantaged European regions.

En coopérant plus étroitement avec la Commission européenne, la BEI se présente aujourd’hui comme une banque moderne et dynamique, et ceci grâce à une augmentation du nombre de types de projets financiers mis sur pied dans le but de contribuer à rétablir l’équilibre socio-économique des régions défavorisées d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question is what role will the European Commission play in future when implementing all the points in the 2020 programme we have presented today. I would like to see the Commission choose a stronger role for itself, rather than delegating all the tasks to others.

La question est quel rôle la Commission européenne jouera à l’avenir lors de la mise en œuvre de tous les points du programme 2020 que nous avons présentés aujourd’hui Je voudrais voir la Commission choisir un rôle plus important pour elle-même, plutôt que de déléguer toutes les tâches à d’autres.


If in 2009 the European Parliament were to present itself for re-election without a convincing institutional reply, Europe as a whole would be faced with an irreparable crisis of legitimacy, while, in fact, citizens ought to be able today to choose on the basis of a clear model such as you have set out.

Si en 2009 le Parlement européen devait se présenter aux urnes sans une réponse institutionnelle convaincante, l’Europe toute entière serait confrontée à une crise irréparable de légitimité, alors que les citoyens doivent pouvoir choisir aujourd’hui sur la base d’un modèle clair comme celui que vous avez défini.


- the article dealing with sport (Article III-282), which was incorporated into the Constitutional Treaty not by the Convention, but rather by the Intergovernmental Conference, shares the uncertain fate of the Constitutional Treaty itself, is already being interpreted in a very wide variety of ways, and is problematical in that professional football today essentially presents itself as an economic activity and the application of EU law should not be kept at bay by invoking ‘voluntary structures’ and social and edu ...[+++]

- que l'article relatif au sport (article III-282), inséré dans le traité constitutionnel non par la Convention mais par la Conférence intergouvernementale, partage le destin incertain dudit traité, qu'il donne d'ores et déjà lieu à des interprétations extrêmement divergentes et qu'il pose dès lors problème dans la mesure où le football professionnel actuel constitue, dans une large mesure, une activité économique, qu'on ne saurait nier l'applicabilité du droit communautaire en arguant de "structures volontaires" et de missions sociales et éducatives, et que, globalement, cet article ne suffit pas pour conforter la sécurité juridique;


Today's Europe is setting itself explicitly political objectives and presenting itself as the answer to the need to act in foreign policy, security policy, immigration policy and so on, in other words in all those sectors where there is an increasing public perception of the need for stronger and more effective action than individual States can manage on their own.

L'Europe d'aujourd'hui se pose des objectifs explicitement politiques et se présente comme la réponse à la nécessité d'agir dans les domaines de la politique extérieure, de la politique de sécurité, de l'immigration etc., c'est-à-dire dans tous les secteurs où les citoyens ressentent de plus en plus le besoin d'une action plus forte et plus efficace que celle menée par les différents États membres.


We cannot miss the opportunity that presents itself today to take a decisive step forward in these negotiations and confirm on the international stage the value, credibility and relevance of the EU-ACP partnership.

Nous ne pouvons rater l'occasion qui nous est offerte aujourd'hui de faire un pas décisif dans cette négociation, et de confirmer sur la scène internationale la valeur, la crédibilité et l'actualité du partenariat UE-ACP.


Nevertheless, today, we are confronted by a different process of convergence that is underway, in particular, between territorial macro-contexts where Europe seems to present itself in positions that certainly are not strong, with the risk, therefore, that its economic characteristics – founded on small and medium-sized businesses – will be compromised, as well as its cultural and social characteristics.

Aujourd'hui, toutefois, nous nous trouvons face à un processus de convergence différent. Ce processus a lieu surtout entre des macrocontextes territoriaux où l'Europe ne semble pas apparaître en position de force. Ses caractéristiques économiques - fondées sur les petites et moyennes entreprises -, culturelles et sociales risquent donc de se voir compromises.




D'autres ont cherché : budget-year dollars     current dollars     inflated dollars     present dollars     today's dollars     presents itself today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presents itself today' ->

Date index: 2025-03-06
w