Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He literally cannot afford to divorce.
I literally cannot afford to go there.

Vertaling van "its taxpayers literally cannot afford " (Engels → Frans) :

In my opinion, European taxpayers simply cannot afford to sustain this at this time.

À mon avis, les contribuables européens ne peuvent tout simplement pas se permettre de financer une telle mesure à l’heure actuelle.


In my opinion, European taxpayers simply cannot afford to sustain this at this time.

À mon avis, les contribuables européens ne peuvent tout simplement pas se permettre de financer une telle mesure à l’heure actuelle.


The rural taxpayer simply cannot afford to shoulder the consequences of rail line consolidation on his or her own.

Les contribuables des milieux ruraux ne peuvent tout simplement pas assumer à eux seuls les conséquences du regroupement des compagnies ferroviaires.


Does this mean that we can afford to spend hundreds of millions of euros on unnecessary administration, on maintaining two or even three buildings for the Parliament, but we cannot afford to inform the people, the taxpayers, how the Union is spending their money and what are its plans.

Cela signifie-t-il que nous pouvons nous permettre de dépenser des centaines de millions d’euros pour une administration inutile, à l’entretien de deux ou trois bâtiments pour le Parlement mais que nous ne pouvons pas nous permettre d’informer les gens, les contribuables, sur la façon dont l’Union dépense son argent et sur ses projets?


Though this idea points to a potential "arms race", it is one the Union and its taxpayers literally cannot afford to lose.

Si cette idée laisse entrevoir une possibilité de "course aux armements", l'Union et ses contribuables ne sauraient l'écarter.


We cannot afford to lose more time, and we cannot afford to decline ITL 10 000 billion either; neither the Italian economic situation nor the Italian taxpayer would allow it.

Nous ne pouvons plus perdre de temps et, encore moins, renoncer à dix mille milliards de lires ; la situation économique italienne ne le permet pas et le contribuable italien ne le permettrait pas non plus.


Tax expenditures create, however, two main problems: first, they diminish the government's tax base, which puts a heavier burden on all taxpayers who cannot afford them; second, they cause many inequities by allowing certain taxpayers not to pay their fair share of taxes.

Les dépenses fiscales créent cependant deux principaux problèmes: premièrement, elles diminuent la base de taxation de l'État, l'assiette fiscale, en fait, ce qui entraîne une charge fiscale accrue pour les contribuables qui ne peuvent s'en prévaloir et, deuxièmement, elles créent de nombreuses iniquités en permettant à certains contribuables de ne pas payer leur juste part d'impôt.


If the federal government is so broke that it has to squeeze tax dollars out of taxpayers and cannot afford to hand over that money to Quebec, then it should separate from Quebec. Quebec then would be able to pay $300 million out of those $400 million since it would save a tidy sum of $30 billion.

Si le fédéral est tellement fauché qu'il faut qu'il arrache aux contribuables l'argent des taxes et des impôts et qu'il n'a plus les moyens de le remettre au Québec, il devrait se séparer du Québec et le Québec, lui, sera en mesure d'assumer ses 300 millions, sur les 400, parce que le Québec épargnerait la jolie somme de 30 milliards de dollars.


I literally cannot afford to go there.

Je ne peux littéralement pas me permettre d'y aller.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its taxpayers literally cannot afford' ->

Date index: 2023-02-23
w