Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «its responsibility because eu benefits cannot just » (Anglais → Français) :

This cannot just be explained by the fact that the first result is more relevant, because evidence also shows that moving the first result to the third rank leads to a reduction in the number of clicks by about 50%.

Cette répartition ne peut s'expliquer par le simple fait que le premier résultat est plus pertinent, car il est également établi que le fait de décaler le premier résultat à la troisième place entraîne une diminution d'environ 50 % du nombre de clics.


The effects on mobile devices are even more pronounced given the much smaller screen size. b) Furthermore, the effects cannot just be explained by the fact that the first result is more relevant because evidence also shows that moving the first result to the third rank leads to a reduction in the number of clicks by about 50%.

Les effets sur les appareils mobiles sont encore plus prononcés en raison de la taille beaucoup plus petite de l'écran. b) Qui plus est, ces effets ne peuvent simplement s'expliquer par le fait que le premier résultat est plus pertinent, dès lors qu'il est également établi qu'un déplacement du premier résultat vers la troisième place entraîne une diminution d'environ 50 % du nombre de clics.


In my opinion, each Member State should bear its responsibility, because EU benefits cannot just be measured in terms of revenue from the budget but in terms of the multiple and overall effects of the single market and the political Community.

Selon moi, chaque état membre doit assumer sa part de responsabilité, car les bénéfices de l’UE ne peuvent être mesurés uniquement en termes de recettes du budget. Il faut également tenir compte des effets multiples et globaux du marché unique et de la Communauté politique.


In my opinion, each Member State should bear its responsibility, because EU benefits cannot just be measured in terms of revenue from the budget but in terms of the multiple and overall effects of the single market and the political Community.

Selon moi, chaque état membre doit assumer sa part de responsabilité, car les bénéfices de l’UE ne peuvent être mesurés uniquement en termes de recettes du budget. Il faut également tenir compte des effets multiples et globaux du marché unique et de la Communauté politique.


Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.

Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le revenu de ceux qui resteraient au pays.


— life and health underwriting: the unisex rule means that premiums and benefits cannot be different between two individuals for the same insurance policy simply because their gender is not the same.

— la souscription d’une assurance-vie ou d’une assurance-maladie: en vertu de la règle des primes et prestations unisexes, les primes et prestations ne peuvent, pour un même contrat d'assurance, différer entre deux personnes du simple fait de leur différence de sexe.


.because I would remind you of an old Roman Law principle which said – and this was what made Rome great – that one cannot legislate for the benefit of just one person.

.parce que je tiens à vous rappeler un vieux principe du droit romain, qui stipule - et c’est ce qui a fait la grandeur de Rome - que l’on ne peut légiférer au profit d’une seule personne.


We cannot have a Solbes, who does not accept responsibility because he did not know what was going on in Eurostat. He has managerial responsibility, whether or not he is to blame.

Nous ne pouvons plus tolérer des commissaires tel qu’un Solbes, qui n’accepte pas d’endosser la responsabilité, du fait qu’il n’était pas au courant de ce qui se passait à Eurostat. Il a des responsabilités au niveau de la gestion, qu’il soit ou non à blâmer.


Since the objective of this Regulation, namely cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection law, cannot be sufficiently achieved by the Member States because they cannot ensure cooperation and coordination by acting alone, and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, soit la coopération entre les autorités nationales chargées de l'application de la législation en matière de protection des consommateurs, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison de l'impossibilité dans leur chef d'assurer une coopération et une coordination en agissant de manière isolée, et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 d ...[+++]


Trade policy cannot just be concerned with the interests of the business world: we have to ensure that it benefits the world's poorest peoples.

La politique commerciale ne peut se limiter à aborder les intérêts du monde des affaires : nous devons faire en sorte qu'elle apporte des avantages aux populations les plus pauvres du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its responsibility because eu benefits cannot just' ->

Date index: 2025-02-05
w