Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «its northern parts experienced unusual heavy » (Anglais → Français) :

The Czech Republic applied for assistance from the Solidarity Fund after, at the beginning of August 2010, its northern parts experienced unusual heavy rainfall triggering rivers to burst their banks, forcing people to leave their homes and causing damage to public infrastructures, private homes, agriculture and businesses.

La République tchèque a demandé une intervention du Fonds de solidarité après que, au début du mois d'août 2010, le nord du pays a connu des précipitations exceptionnellement fortes qui ont fait sortir des cours d'eau de leur lit, contraint des habitants à quitter leurs maisons et infligé des dommages aux infrastructures publiques, aux habitations privées, à l'agriculture et aux entreprises.


If you compare the globally averaged amount of warming to that which will be experienced along the northern coastlines of Canada, the impact is by a factor of two to two and a half; that is, two to two and a half times warming that will occur globally will hit the northern part of this country.

Comparé au réchauffement moyen sur l'ensemble de la planète, les côtes du Nord du Canada subiront un réchauffement de deux à deux fois et demie plus élevé, c'est-à-dire que le Nord éprouvera une augmentation de la température de deux à deux fois et demie plus forte que la moyenne mondiale.


It's worth noting that the challenges we are speaking of today for the North are also the same ones that are experienced largely by Aboriginal communities or other communities in the northern parts of provinces like Manitoba and Ontario that are off-grid.

Il vaut la peine de signaler que les défis du Nord dont nous discutons aujourd'hui sont exactement les mêmes que ceux que connaissent en bonne partie les collectivités autochtones ou autres dans le nord de provinces comme le Manitoba et l'Ontario qui ne sont pas rattachées au réseau électrique.


We are already experiencing large impacts in the northern parts of this country: the impacts on the coastal erosion as consequence of the elimination of land fast ice and the impacts of sea level rise on our Arctic Ocean coastline.

Nous constatons déjà de gros impacts dans le Nord : l'érosion des côtes en raison de la fonte de la banquise côtière et l'élévation du niveau de la mer sur la côte de l'océan Arctique.


At the beginning of August 2010, the northern parts of the Czech Republic, in particular the Liberec region and the neighbouring district Dĕčín, experienced unusually heavy rainfall triggering burst river banks, forcing people to leave their homes and causing damage to public infrastructures, private homes, agriculture and businesses.

Au début du mois d’août 2010, le nord de la République tchèque, en particulier la région de Liberec et le district voisin de Dĕčín, a connu des précipitations exceptionnellement fortes qui ont provoqué des crues, contraint des habitants à quitter leur maison et infligé des dommages aux infrastructures publiques, aux habitations privées, à l’agriculture et aux entreprises.


From 17-22 September 2010, Slovenia and Croatia experienced unusually heavy rainfall, which caused rivers to burst their banks, forced people to leave their homes and damaged public infrastructure, private homes, agriculture and businesses.

Entre le 17 et le 22 septembre 2010, des précipitations d’une ampleur inhabituelle se sont abattues sur la Slovénie et la Croatie ; elles ont entraîné des crues, forcé les habitants à évacuer leur domicile et endommagé des infrastructures publiques, des logements, des exploitations agricoles et des entreprises.


V. whereas the oil and gas sectors remain the main sources of revenue in Nigeria; whereas both of these sectors are located mainly in the southern part of the country; whereas the northern economy, which is dominated by agricultural production, is also experiencing the effects of climate change, deindustrialisation owing i.a. to energy shortages and the deterioration of infrastructure;

V. considérant que les secteurs pétrolier et gazier demeurent les principales sources de revenu du pays; que ces deux secteurs opèrent pour l'essentiel dans le sud du Nigeria; que l'économie du Nord, qui est dominée par la production agricole, subit également les effets du changement climatique, de la désindustrialisation induite notamment par la pénurie d'énergie et de la dégradation des infrastructures;


G. whereas last 31 May a few thousands protesters turned out in about 40 cities across Russia in support of article 31 of the constitution that guarantees the freedom of assembly; whereas during the demonstration in Moscow with an unusually heavy police presence about 180 demonstrators were detained, partly beaten up and later released,

G. considérant que quelques milliers de manifestants se sont rassemblés le 31 mai dans 40 villes environ de Russie pour soutenir l'article 31 de la Constitution qui garantit la liberté de réunion, que lors de la manifestation de Moscou, marquée par une présence policière exceptionnelle, quelque 180 manifestants ont été interpellés et battus avant d'être relâchés,


I. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses and the tourism industry; whereas exceptionally heavy rainfall in the West Midlands reg ...[+++]

I. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises et à l'industrie du tourisme; que les pluies diluviennes qui se sont abattues sur la région des West Midlands (Royaume-Uni), où un cumul de pluie de 142 mm a été enregistré en un jour, ...[+++]


A belated reaction, or no reaction, may lead to swollen rivers overflowing and causing an environmental risk and material losses, and even claiming human lives. Heavy rainfall can also cause rivers to flood, in particular in parts of Central and Northern Europe covering several different countries.

Une réaction tardive, voire inexistante, peut conduire au débordement de rivières en crue et provoquer un risque environnemental et des pertes matérielles, en particulier dans des régions d’Europe centrale et septentrionale couvrant plusieurs pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its northern parts experienced unusual heavy' ->

Date index: 2023-12-23
w