Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CopA
CopO
Federal Copyright Act
Federal Copyright Ordinance
Fiscal sovereignty
GFFS
Global Forum on Food Sovereignty
Maintaining air sovereignty
NJ method
National sovereignty
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring right
Neighbouring rights
Pooling sovereignty
Protection of air sovereignty
Rights neighbouring to copyright
Safeguarding air sovereignty
Sovereignty
Sovereignty force
Tax sovereignty
To pool sovereignty
World Forum on Food Sovereignty

Traduction de «its neighbours’ sovereignty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintaining air sovereignty | protection of air sovereignty | safeguarding air sovereignty

sauvegarde de la souveraineté aérienne (1) | sauvegarde de la souveraineté (2) | sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien (3)


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


pooling sovereignty | to pool sovereignty

exercer sa souveraineté en commun


Global Forum on Food Sovereignty | World Forum on Food Sovereignty | GFFS [Abbr.]

Forum mondial sur la souveraineté alimentaire


fiscal sovereignty | tax sovereignty

souveraineté fiscale


national sovereignty [ Sovereignty(ECLAS) ]

souveraineté nationale


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei




Ordinance of 26 April 1993 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Ordinance [ CopO ]

Ordonnance du 26 avril 1993 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Ordonnance sur le droit d'auteur [ ODAu ]


Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Act [ CopA ]

Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Loi sur le droit d'auteur [ LDA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Preserving the unity, sovereignty and territorial integrity of Iraq and supporting Iraqi efforts to establish a balanced, accountable and democratic system of government; Promoting sustainable, knowledge-based and inclusive economic growth; Strengthening Iraq's national identity and reconciliation amongst its diverse communities; Promoting an effective and independent justice system; Addressing migration challenges, Supporting Iraq's good relations with all its neighbours.

préserver l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq et soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en place un régime de gouvernement équilibré, tenu de rendre des comptes et démocratique; promouvoir une croissance économique durable, inclusive et fondée sur la connaissance; renforcer l'identité nationale de l'Iraq et la réconciliation entre ses différentes communautés; promouvoir un système judiciaire efficace et indépendant; gérer les problèmes migratoires et aider l'Iraq à entretenir de bonnes relations avec tous ses voisins.


36. Emphasises the need for the EU and its Member States to show solidarity and speak with one voice vis-à-vis Russia; invites candidate countries to align their foreign policy toward Russia with that of the EU; calls on the HR/VP to develop, as a matter of priority, a common EU strategy on Russia, aimed at securing a commitment from Russia on peace and stability in Europe including unconditional respect for its neighbours’ sovereignty and territorial integrity; believes that a good relationship between Russia and the EU, based on ...[+++]

36. souligne la nécessité pour l'Union et ses États membres de faire preuve de solidarité et de parler d'une seule voix dans leurs relations avec la Russie; invite les pays candidats à l'adhésion à harmoniser leur politique étrangère vis-à-vis de la Russie avec celle de l'Union; demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'élaborer d'urgence une stratégie commune à l'égard de la Russie afin d'obtenir de celle-ci qu'elle s'engage en faveur de la paix et de la stabilité en Europe y compris par le respect inconditionnel de la souveraineté et de l'intégrité t ...[+++]


35. Emphasises the need for the EU and its Member States to show solidarity and speak with one voice vis-à-vis Russia; invites candidate countries to align their foreign policy toward Russia with that of the EU; calls on the HR/VP to develop, as a matter of priority, a common EU strategy on Russia, aimed at securing a commitment from Russia on peace and stability in Europe including unconditional respect for its neighbours’ sovereignty and territorial integrity; believes that a good relationship between Russia and the EU, based on ...[+++]

35. souligne la nécessité pour l'Union et ses États membres de faire preuve de solidarité et de parler d'une seule voix dans leurs relations avec la Russie; invite les pays candidats à l'adhésion à harmoniser leur politique étrangère vis-à-vis de la Russie avec celle de l'Union; demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'élaborer d'urgence une stratégie commune à l'égard de la Russie afin d'obtenir de celle-ci qu'elle s'engage en faveur de la paix et de la stabilité en Europe y compris par le respect inconditionnel de la souveraineté et de l'intégrité t ...[+++]


So that our neighbours and partners are better able to address the numerous challenges they currently face, we will continue to support their sovereignty, territorial integrity and independence, as well as their reform efforts.

Pour que nos voisins et nos partenaires soient mieux à même de relever les nombreux défis auxquels ils sont confrontés, nous continuerons de soutenir leur souveraineté, leur intégrité territoriale et leur indépendance, ainsi que leurs efforts de réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Russians are well familiar with my concerns about their aggressive posture, their violations of human rights, and the threats they have posed to neighbours and to the sovereignty of neighbouring countries.

Les Russes connaissent bien mes préoccupations à l'égard de leur attitude belliqueuse, de leur violation des droits de la personne et de la menace qu'ils représentent pour la souveraineté des pays qui leur sont voisins.


45. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia's active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations ...[+++]

45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec ce soutien affiché et ne nuisent pas à l'intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnemen ...[+++]


45. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia's active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations ...[+++]

45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec ce soutien affiché et ne nuisent pas à l'intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnemen ...[+++]


43. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia’s active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations ...[+++]

43. réaffirme l’importance d’une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l’action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s’assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec ce soutien affiché et ne nuisent pas à l’intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnemen ...[+++]


As people live as neighbours in a society they give up some of their sovereignty by virtue of having to respect their neighbours and the environment they live in.

Lorsque des gens sont voisins dans la société, ils renoncent à une partie de leur souveraineté parce qu'ils doivent respecter leurs voisins et le milieu dans lequel ils vivent.


There is a question of state sovereignty, but as Mr. Milosevic has demonstrated, there are a multitude of ways to violate the sovereignty of one's neighbours and one's people.

Il est question de souveraineté territoriale nationale, mais comme M. Milosevic l'a démontré, les moyens de violer la souveraineté de vos voisins sont légion.


w