Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it backlogs very quickly » (Anglais → Français) :

But he will do it well, because Günther Oettinger is a man who is very quick to familiarise himself with areas with which he has otherwise had very little to do.

Mais je suis sûr que Günther Oettinger s'en tirera bien, car c'est un homme qui s'adapte rapidement à des domaines qu'il ne connaissait pas particulièrement bien.


Moreover, it has very quickly become the main reference framework for thinking on and discussion of research policy issues in Europe, as well as a reference point at international level. [2]

En même temps, il est très rapidement devenu le principal cadre de référence pour la réflexion et le débat sur les questions de politique de recherche en Europe, ainsi qu'un élément de référence au niveau international [2].


- the candidate countries will have to meet the challenge of integrating very quickly (three years instead of seven) into a system which was not designed for them but which offers them a substantial prospect of speeding up their development

- du point de vue des pays candidats, le défi est de s'intégrer dans un délai très rapide (trois années au lieu de sept), dans un système qui n'a pas été conçu pour eux mais qui leur offre des perspectives considérables d'accélération de leur développement.


That complicates the system and it backlogs very quickly, because juries have to be instructed and selected and so forth, and they may act more emotionally than a judge.

Cela complique le système et provoque très rapidement des arriérés, car il faut informer les jurys et en sélectionner les membres qui peuvent réagir plus émotivement qu'un juge.


Just to run you through these very quickly, on the federal skilled worker program, had no action been taken, we'd be on track for a backlog of 1.58 million persons with a 15-year wait time by the end of 2015.

Passons très rapidement sur cette ventilation, en ce qui concerne le programme des travailleurs qualifiés, volet fédéral, si aucune mesure n'avait été prise, nous nous dirigions vers un arriéré de 1,58 million de personnes avec un temps d'attente de 15 ans à la fin de 2015.


I'll allow it. Very quickly, the subject of backlogs is complicated, and it's more complicated than meets the eye.

Très rapidement, le problème des arriérés est compliqué, beaucoup plus compliqué qu’à première vue.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.


Mr. Navdeep Bains: Very quickly, just to follow up on a question that was asked earlier in terms of the backlog, do you have a mechanism or process in place that helps to prioritize the requests so that you're able to differentiate between what might be considered a high priority versus maybe a routine request?

M. Navdeep Bains: Très rapidement, pour revenir sur les questions antérieures concernant l'arriéré, avez-vous en place un mécanisme pour classer par priorité les demandes, afin de pouvoir différencier entre ce qui est une demande à forte priorité et une demande plus routinière?


The application of the urgent procedure should therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.

L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.


Mr. Bellissimo: Let me get, then, very quickly to the independent content, which is why these drastic measures now, as the backlog has been significantly reduced?

M. Bellissimo : Je vais donc en venir très rapidement à mon point de vue. Pourquoi le gouvernement prend-il maintenant ces mesures radicales, après avoir réussi à réduire considérablement l'arriéré?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it backlogs very quickly' ->

Date index: 2023-07-03
w