Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it's very hard to convince anyone here " (Engels → Frans) :

Mr. Reilly, I am convinced that those who arrive in April to do the planting want to leave in October and that it would be very hard to convince them to spend winter here since we ourselves go to Mexico and South America to be in the sun.

Je suis convaincue, monsieur Reilly, que ceux qui arrivent au mois d'avril pour faire les semences veulent quitter au mois d'octobre, et qu'il serait très difficile de les convaincre de passer l'hiver chez nous, puisque nous-mêmes partons au Mexique ou dans les pays d'Amérique centrale pour être au soleil.


I do not think I need to convince anyone here that, as we speak, violence is still very common in the world. Yet we all deplore any violence against other human beings.

Je ne crois pas devoir faire la preuve qu'au moment où on se parle, la violence dans le monde est un fait très courant, et chacun d'entre nous déplore cette violence les uns envers les autres.


Furthermore, it's very hard to convince anyone here that it's necessary to make this amendment.

De plus, il est très difficile de convaincre quiconque ici qu'il est nécessaire de faire cette modification.


People peddling those successes have a hard time convincing anyone, though.

Les personnes qui vantent ces succès ont cependant du mal à convaincre qui que ce soit.


The proof of this is that we do not have anyone from the public following this debate this evening, and if I had to explain to my electorate what I am doing here tonight at eleven o’clock, it would be very hard work.

La preuve en est que nous ne voyons personne du grand public suivre le débat de ce soir, et si je devais expliquer à mon électorat ce que je fais ici à 23 heures, ce serait très difficile.


The points are these: reform of the Stability Pact; precise target figures for the Kyoto Protocol, which the Commission unfortunately decided not to mention; redressing the balance of the Lisbon Strategy in terms of environmental and social sustainability, albeit still in a vague and imprecise way; and a kind of new-found understanding of reality with regard to the Bolkestein directive – although it is very hard to admit, even here in Parliament, that ...[+++]

Ces points sont les suivants: la réforme du pacte de stabilité, des objectifs concrets pour le protocole de Kyoto, que la Commission a malheureusement décidé de ne pas mentionner, le rééquilibrage de la stratégie de Lisbonne en termes de durabilité environnementale et sociale, quoique de façon encore vague et imprécise, ainsi qu’une sorte de nouvelle compréhension de la réalité en ce qui concerne la directive Bolkestein - b ...[+++]


That is something we know from experience, and I hardly think that anyone here could contradict the fact.

Nous le savons par expérience et je ne crois pas que quelqu'un ici soit en mesure de dire le contraire.


– Ladies and gentlemen, given what time it is and the state of the debate, we should be here all night, without anyone succeeding in convincing anyone else in this Assembly, if I were to give the floor to all the MEPs requesting it. That, in any case, is my own feeling.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette ...[+++]


It will be very difficult to convince anyone that legal and constitutional issues were what drove and continue to drive opposition to the bill by members of the Conservative Party in the Senate.

Il sera très difficile de convaincre quiconque que ce sont les questions légales et constitutionnelles qui incitent les sénateurs membres du Parti conservateur à s'opposer à ce projet de loi.


I do not need to convince anyone here of the importance of rural development to Europe as a whole or of the challenges which rural areas are facing.

Je n'ai besoin de convaincre personne ici de l'importance du développement rural pour l'Europe dans son ensemble ou des défis auxquels sont confrontées les zones rurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's very hard to convince anyone here ->

Date index: 2022-04-01
w