Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it's just complete political rhetoric " (Engels → Frans) :

Exactly when will that number be reduced to zero, or was this minister just spouting political rhetoric?

Quand au juste ce nombre sera-t-il réduit à zéro, si tout cela n'était pas que de beaux discours politiques de la part du ministre?


It's just complete political rhetoric.

Ce ne serait que justice d'entendre son point de vue.


When as a minister I went to the House of Commons committee, I never had to prepare for it because I knew it would be all political rhetoric back and forth, and I would not have to be on my toes but could just be a politician and answer the political rhetoric with political rhetoric ...[+++]of my own.

Lorsque j'étais ministre et que j'ai participé au comité de la Chambre des communes, je n'ai jamais eu à me préparer, parce que je savais que ce ne serait que rhétorique politique d'un côté comme de l'autre, ni à être alerte, parce que je n'avais qu'à être un politicien et à répondre à la rhétorique politique par ma propre rhétorique politique.


Those are the kinds of sentiments I am hearing from Canadians instead of the superficial partisan political rhetoric that we just heard from the member opposite.

C'est le genre de choses que j'entends des Canadiens, au lieu des discours politiques superficiels et partisans comme celui que vient de nous livrer la députée d'en face.


– Mr President, I am not Italian and I am not a lefty, so, when I am asked by Mr Zappalà and Mrs Angelilli to accept that the intentions of the Italian emergency decree are benign, just to make sure that the Roma community gets appropriate public services, I think I am entitled to beg to doubt this, given the populist and nasty political rhetoric that has surrounded this issue in recent weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas italienne ni de gauche, alors lorsque M. Zappalà et Mme Angelilli me demandent d'admettre que les intentions du décret d'urgence italien sont bienveillantes et visent uniquement à s'assurer que la communauté Rom bénéficie de services publics appropriés, je pense avoir le droit d'en douter, compte tenu de la rhétorique politique populiste et dangereuse qui a entouré cette question ces dernières semaines.


– Mr President, I am not Italian and I am not a lefty, so, when I am asked by Mr Zappalà and Mrs Angelilli to accept that the intentions of the Italian emergency decree are benign, just to make sure that the Roma community gets appropriate public services, I think I am entitled to beg to doubt this, given the populist and nasty political rhetoric that has surrounded this issue in recent weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas italienne ni de gauche, alors lorsque M. Zappalà et Mme Angelilli me demandent d'admettre que les intentions du décret d'urgence italien sont bienveillantes et visent uniquement à s'assurer que la communauté Rom bénéficie de services publics appropriés, je pense avoir le droit d'en douter, compte tenu de la rhétorique politique populiste et dangereuse qui a entouré cette question ces dernières semaines.


Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be s ...[+++]

conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de ...[+++]


The use of threatening political rhetoric back and forth, or the unilateral announcement of sanctions are just as counterproductive.

L’utilisation répétitive d’une rhétorique politique menaçante ou l’annonce unilatérale de sanctions sont tout aussi contre-productives.


The use of threatening political rhetoric back and forth, or the unilateral announcement of sanctions are just as counterproductive.

L’utilisation répétitive d’une rhétorique politique menaçante ou l’annonce unilatérale de sanctions sont tout aussi contre-productives.


I also would ask the member to spend a couple of minutes on solutions, for which can all get behind and support and which would really help Canadians, and not just more political rhetoric.

Je demande aussi à la députée de prendre quelques minutes pour trouver des solutions que nous pourrions tous appuyer et qui aideraient vraiment les Canadiens, plutôt que de nous abreuver, encore une fois, de rhétorique politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's just complete political rhetoric ->

Date index: 2025-05-18
w