Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it's doubly curious because » (Anglais → Français) :

The Chairman: No, because as we said, this is actually changing the CTA, so just to put it in here again is doubly redundant. Because what you're doing is you're changing the act, amending the act, to say this.

Le président: Non, car comme nous l'avons dit, ceci modifie la loi érigeant l'Office, et ce serait donc doublement redondant.


Those who are busy or who have greater distances to travel are then doubly punished because they're seen as big spenders in the news reports.

Ceux qui sont occupés et doivent parcourir de longues distances sont doublement punis parce qu'ils apparaissent dans les nouvelles comme de grands dépensiers.


We are doubly privileged because the Deputy Speaker of the House of Representatives of Bosnia and Herzegovina, Mr. Denis Bećirović, is with the delegation, together with Mr. Martin Raguž, member of the House of Peoples, and Mr. Drago Kalabić, member of the House of Representatives and Chairman of the Parliamentary Friendship Group Canada-Bosnia and Herzegovina.

Nous sommes doublement privilégiés parce que le vice-président de la Chambre des représentants de Bosnie-Herzégovine, M. Denis Bećirović, accompagne la délégation, de même que M. Martin Raguž, membre de la Chambre des peuples, M. Drago Kalabić, membre de la Chambre des représentants et président du Groupe parlementaire d'amitié Canada-Bosnie-Herzégovine. Au nom de tous les sénateurs, nous vous souhaitons la bienvenue au Sénat du Canada.


It's doubly curious because not only does it give a very bad impression, but it's generally a false impression, because it's acting, a lot of the time.

C'est doublement curieux parce que, non seulement cela donne-t-il une très mauvaise impression, mais en règle générale, cette impression est fausse, parce que c'est bien souvent du jeu pour la galerie.


Gays and lesbians are usually doubly persecuted, because they are activists, in many cases, but also because they are gays and lesbians.

En général, les homosexuels font l'objet d'une double persécution car, en plus d'être homosexuels, ils sont aussi, bien souvent, des activistes.


I would encourage us – no, I will go further and urge us – to remain curious in a spirit of tolerance, curious because we believe that, even in the twenty-first century, we are capable of shaping the world around us.

Je voudrais nous encourager et même nous appeler à préserver notre curiosité dans un esprit de tolérance. La curiosité parce que nous croyons que le monde qui nous entoure peut encore être façonné au XXIe siècle.


They are curious because coordination committees are not what is needed to follow up allegations and seek the truth.

Elles sont étranges, parce que les comités de coordination ne sont pas appropriés pour donner suite aux allégations et rechercher la vérité.


Some acts of savagery are doubly chilling because they are authorised by people supposedly appointed to administer justice.

Certains actes de barbarie sont doublement effrayants parce qu'ils sont autorisés par des personnes censées rendre la justice.


The Transit Agreement is without doubt doubly important because transit traffic in Austria – and this is a unique situation in the whole of the European Union – accounts for a very high proportion of overall traffic – up to 80% on many routes – and, because of Austria's geographical position and the fact that it is a relatively small country, it contributes to a relatively heavy environmental impact, especially in sensitive zones.

Le traité de transit revêt donc indubitablement une importance particulière, car le trafic de transit en Autriche - et il s'agit là d'une situation unique dans toute l'Union européenne - représente non seulement une très large part du trafic national - jusqu'à 80 % sur certains tronçons - mais fait peser une charge relativement lourde sur l'environnement, particulièrement dans les zones sensibles, en raison de la situation géographique et de la relative étroitesse du pays.


When people are left on their own and without a job because of a natural disaster, it is important that we ensure that they are not doubly penalized because of a waiting period.

Lorsque les gens sont très dépourvus et qu'ils sont privés d'emploi à cause d'un désastre naturel, il faudrait faire en sorte qu'ils ne soient pas doublement pénalisés avec un délai de carence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's doubly curious because ->

Date index: 2021-10-14
w