Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it's an answer that everybody else " (Engels → Frans) :

I find it extremely offensive that we get told by the Reform Party that all of us here do not care one whit for Canadian unity, as if they have the golden message, the true faith, they are the people who have the answers for everything else and everybody else is wrong.

Je trouve extrêmement blessant que les réformistes nous disent que personne d'entre nous ne se soucie de l'unité canadienne, comme s'ils avaient le message idéal, comme s'ils détenaient la vérité, comme s'ils avaient les réponses à toutes les questions et que tous les autres avaient tort.


I will only ask you this rhetorically, because you already know the answer, but it's an answer that everybody else in Ontario always fails.

Je vais seulement vous poser une question pour la forme, car vous connaissez déjà la réponse, mais c'est une question à laquelle tout le monde en Ontario ne peut jamais répondre.


I am convinced that we can continue to deliver better services, to produce more stylish goods than everybody else, but not without hard work.

Je suis convaincu que nous pourrons continuer à fournir de meilleurs services et à produire des biens plus originaux que n'importe qui d'autre, mais nous n'y parviendrons qu'au prix d'efforts considérables.


Visually impaired persons and other print-disabled people argue that they should have access to books and other protected materials on the same conditions and at comparable prices to everybody else.

Les personnes malvoyantes ou souffrant d’un autre handicap les empêchant de lire les imprimés estiment qu’elles devraient avoir accès aux livres et autres matériels protégés dans les mêmes conditions que n’importe qui d’autre, et à des prix comparables.


In general the father will be the biological father, but if the interviewee considers someone else to be the father during the reference period, the answers should refer to him, even if the biological father is alive and known.

Il s’agit généralement du père biologique, mais si le répondant a considéré une autre personne comme son père pendant la période de référence, ses réponses doivent porter sur cette autre personne même si le père biologique est vivant et connu.


In general the mother will be the biological mother, but if the interviewee considers someone else to be the mother during the reference period, the answers should refer to her, even if the biological mother is alive and known.

Il s’agit généralement de la mère biologique, mais si le répondant a considéré une autre personne comme sa mère pendant la période de référence, ses réponses doivent porter sur cette autre personne même si la mère biologique est vivante et connue.


In this war of everybody against everybody else – I repeat: everybody against everybody else – everybody is to blame, including the guerrilla groups, of course, but also the armed forces, who in collaboration with the paramilitary groups – I am just saying what the international human rights agencies have told us – are directly involved in the killings, the torture and the intimidation carried out against human rights workers, trad ...[+++]

Dans cette guerre de tout le monde contre tout le monde - je répète: de tout le monde contre tout le monde - chacun est à blâmer, les groupes de guérilleros, cela va sans dire, mais aussi les forces armées qui, en collaboration avec les groupes paramilitaires - je ne fais que relater les dires des agences internationales des droits de l’homme - sont directement impliquées dans les tueries, la torture et l’intimidation dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme, les syndicalistes et les dirigeants des communautés locales, qui sont sommairement catalogués comme des guérilleros ou des sympathisants.


Everybody else will get the blame; everybody else will be blamed for the uncertainty.

Tous les autres seront blâmés; tous les autres seront tenus pour responsables de cette incertitude.


Unlike other WTO partners, we are not putting forward a "glossy" version where the packaging is worth more than the contents. And, again unlike others, we are not proposing that all the dismantling should come from everybody else.

Contrairement à d'autres actes posés dans le cadre de l'OMC, ce n'est pas une proposition tape-à-l'oeil, dont l'emballage vaut plus que le contenu. Et nous ne prétendons pas non plus comme certains que seuls les autres doivent faire des efforts pour démanteler les subventions.


This seemed feasible at the time because, like everybody else, we looked forward to a strong economic recovery in the second half of 2002 and buoyant growth in the next few years.

À l'époque, cela paraissait faisable, parce que, comme tout le monde, nous espérions une forte reprise de l'économie au second semestre 2002 et une nette accélération de la croissance les années suivantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's an answer that everybody else ->

Date index: 2024-12-11
w