The government can say that the issue is evolving, but when an interim order with the force of a regulation does not need to be tested against the Canadian Charter of Rights and Freedoms the charter filter the rights of parliamentarians have been violated, and citizens no longer have any way of finding out whether the decisions of one man, a minister, respect their rights and freedoms.
On a beau dire que le dossier évolue, mais lorsqu'un arrêté d'urgence qui a force de règlement n'a pas à subir le filtre de la Charte des droits et libertés de la personne, à savoir de voir s'il est conforme à sa loi habilitante, on vient brimer les droits des parlementaires et on vient d'enlever au citoyen le pouvoir de vérifier si les décisions d'un seul homme, d'un ministre, ne sont pas contraires à ses droits et libertés.