Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on weather-related issues
Advising on weather-related issues
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Analyse emerging issues in humanitarian area
Arranging a bonus issue
Bonus issue
Capitalisation issue
Chechen conflict
Chechen issue
Chechen problem
Chechen question
Counsel on weather-related issues
Diagnose emerging issues in humanitarian area
Free issue
Identify emerging issues in humanitarian area
Issue calendar
Issue time-table
Issue timetable
Issuing calendar
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo war
Russo-Chechen conflict
Script issue
Script issue of share
Speak about food labelling interdisciplinary issues
War in Kosovo

Traduction de «issue this afternoon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


advising on weather-related issues | counsel on weather-related issues | advise on weather-related issues | make recommendations on weather-related issues guide the weather-related issues

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar

calendrier d'émission | calendrier des émissions


Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remind members that we do have a further meeting on this issue this afternoon at 3.30 p.m. with Dr. Carty from the National Research Council.

Je rappelle aux membres du comité que nous aurons une autre réunion cette après-midi, à 15 h 30, avec M. Carty du Conseil national de recherches.


We will be debating this issue this afternoon in relation to energy poverty, another topic which we have repeatedly raised and where we have received no response from the Commission, which has yet to produce any real initiatives here.

Nous aborderons ce problème cet après-midi dans le cadre du débat sur la pauvreté en matière d’énergie, un autre problème que nous avons soulevé à plusieurs reprises sans obtenir de réponse de la part de la Commission, qui ici aussi doit encore mettre de réelles initiatives en chantier.


The Council discussed the matter and expressed its opinion very clearly along the same lines as the OSCE/ODIHR statement subsequently issued that afternoon.

Le Conseil a tenu une discussion et formulé son opinion en termes parfaitement clairs dans le même esprit que la déclaration de l’OSCE/BIDDH, publiée ensuite dans l’après-midi-même.


We will be addressing this issue this afternoon in the Conference of Presidents.

Nous aborderons cette question cet après-midi au sein de la Conférence des présidents des commissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I thank you, on behalf of Jim Woodman from the office of Rex Barnes, MP, for the opportunity to speak on this very important issue this afternoon (1555) The Chair: Thank you, sir.

Par conséquent, je vous remercie, au nom de Jim Woodman, du bureau de Rex Barnes, député, de m'avoir permis de vous parler de ce sujet très important cet après-midi (1555) Le président: Merci, monsieur.


We've had a good discussion on this issue this afternoon. In hindsight, what was accomplished with the money that was spent?

Nous avons eu une bonne discussion sur le sujet cet après-midi, mais en rétrospective, il convient de se demander à quoi a servi l'argent dépensé.


I would like to touch on three specific issues this afternoon that are linked directly to the incredible crime against humanity which was perpetrated on September 11.

Je voudrais aborder cet après-midi trois questions précises qui sont reliées directement au crime contre l'humanité incroyable qui a été perpétré le 11 septembre.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Murray has raised some interesting issues this afternoon upon which I know a number of members of the committee would like to engage him in vigorous debate.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, cet après-midi, le sénateur Murray a soulevé des questions fort intéressantes dont un certain nombre de membres du comité auraient voulu discuter avec lui dans le cadre d'un débat vigoureux.


If I have understood correctly, and the proposal is accepted by the rapporteur, he is proposing that we discuss this issue this afternoon and vote tomorrow, in which case the deadlines in Rule .

Il propose, si j'ai bien compris, et la proposition serait acceptée par Mme le rapporteur, que nous débattions cet après-midi et que nous votions demain, auquel cas les délais de l'article.


– Mr President, may I again express the Commission’s thanks for the way in which Members have drawn attention to this very important issue this afternoon.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi une nouvelle fois d'exprimer les remerciements de la Commission aux députés pour la façon dont ils ont attiré l'attention sur ce très important problème cet après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue this afternoon' ->

Date index: 2022-02-19
w