Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue that senator jaffer raised earlier » (Anglais → Français) :

Senator Day: When Bill C-36, the Anti-terrorism Act, was first going through Parliament, as result of submissions by the Canadian Labour Congress and others, an amendment was made with respect to the exception to the definition of ``a terrorist activity'' by dropping the adjective ``lawful,'' which goes to the issue that Senator Jaffer raised earlier, on the strike that some may describe as unlawful.

Le sénateur Day : Quand le projet de loi C-36, la Loi antiterroriste, était examiné au Parlement, les témoignages du Congrès du travail du Canada, entre autres, ont entraîné l'adoption d'un amendement concernant l'exception à la définition d'une « activité terroriste » en éliminant l'adjectif « légale », ce qui touche au coeur même de la question soulevée tout à l'heure par le sénateur Jaffer concernant le fait qu'une grève pourrait être jugée illégale.


For the first one, I would like to put out two items, one that is the Aboriginal health issue that Senator Merchant raised earlier.

Pour la première, je poserai deux questions, l'une étant celle de la santé des Autochtones dont le sénateur Merchant a parlé plus tôt.


Senator Comeau: Earlier, Senator Jaffer raised a different aspect of the issue, which might be useful in future and in areas other than sports.

Le sénateur Comeau : Madame le sénateur Jaffer a soulevé plus tôt un aspect différent de la question qui pourrait être utile dans le futur et pas seulement en ce qui concerne les sports.


These areas cover such important subjects as the framework for migrants’ remittances, the new challenge of micro-credit, the opportunities that we are creating in the European Union and on both sides of the Mediterranean for legal migration, the essential issue of document security raised earlier in another respect by Vice-President Frattini – security of travel documents is crucial for allowing migratory flows to develop under secure conditions – and the very important issue of return conditions, where applicable.

Ces domaines couvrent des sujets aussi importants que le cadre des envois de fonds par les migrants, le nouveau défi du microcrédit, les opportunités que nous offrons à la migration légale au sein de l'Union européenne et des deux côtés de la Méditerranée, la question essentielle de la sécurité des documents soulevée un peu plus tôt dans un tout autre contexte par le vice-président Frattini – la sécurité des documents de voyage est cruciale pour permettre aux flux migratoires de se développer dans des conditions sécurisées – et la question très importante des conditions de retour, le cas échéant.


One issue that was not raised is the continued detention, without charge or trial, of 26 European nationals at Guantanamo Bay in Cuba of whom I spoke earlier.

Une question qui n’a pas été soulevée est la poursuite de la détention, sans chef d’accusation ni procès, de 26 ressortissants européens à Guantanamo Bay, à Cuba, dont j’ai parlé précédemment.


The issue which was raised earlier about human rights atrocities is of very considerable concern to the international community.

La question soulevée précédemment à propos des violations des droits de l'homme préoccupe fortement la communauté internationale.


Madam President, ladies and gentlemen, I want to conclude by returning to the issue I raised earlier: the debate on the future of Europe after Nice.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je conclus en revenant sur le thème que j'ai évoqué au début de mon intervention, le débat sur l'avenir de l'Europe après Nice.


Madam President, ladies and gentlemen, I want to conclude by returning to the issue I raised earlier: the debate on the future of Europe after Nice.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je conclus en revenant sur le thème que j'ai évoqué au début de mon intervention, le débat sur l'avenir de l'Europe après Nice.


Dealing with the second issue that Senator Banks raised earlier, which is that this Senate committee cannot consider any changes to this bill because, if you make any changes, the bill would be killed, I have but two words to say to you on that, and they are these: Bah, humbug!

Pour en venir à la deuxième option du sénateur Banks tout à l'heure, selon laquelle le comité sénatorial ne devrait pas envisager d'apporter des changements au projet de loi sous prétexte que ce dernier pourrait être torpillé, je n'ai qu'une chose à dire: balivernes!


The Chair: The clerk raised the issue that Senator Baker raised earlier with respect to confusion surrounding different clauses.

Le président : La greffière a soulevé la question que le sénateur Baker avait soulevée plus tôt au sujet de la confusion entourant certaines dispositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue that senator jaffer raised earlier' ->

Date index: 2021-08-21
w