Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This issue has been discussed and debated long enough.

Vertaling van "issue has been discussed and debated long enough " (Engels → Frans) :

If one were to bother to read the report, you would see that this issue has been discussed and debated for over 16 years.

Quiconque se donnerait la peine de lire les rapports passés sur la question verrait qu'on en discute et en débat depuis plus de 16 ans.


[69] See Commission President Barroso's 2012 State of the Union Address: "I would like to see the development of a European public space, where European issues are discussed and debated from a European standpoint.

[69] Voir le discours sur l'état de l'Union prononcé en 2012 par le président Barroso: «Je souhaiterais que se développe un espace public européen où les questions européennes puissent être examinées et débattues d’un point de vue européen.


This work was reinforcedby the launch of a political roundtable between the Commission and European cities to promote long-term integrationThe overall goal is to strengthen the dialogue with local and regional authorities and civil society (including migrant communities and diaspora organisations) through regular meetings to discuss integration policies and funding issues ...[+++]

Ce travail a été renforcé par le lancement d’une table ronde politique entre la Commission et les villes européennes en vue de promouvoir l’intégration à long terme. L’objectif global est de renforcer le dialogue avec les autorités locales et régionales et la société civile (y compris les communautés de migrants et les organisations des diasporas) en organisant des réunions régulières pour discuter des politiques d’intégration et des questions de financement.


1. The debate on untying of aid has long been at the centre of discussions on development policy.

1. Le débat sur le déliement de l'aide est depuis longtemps au coeur des discussions sur la politique de développement.


Across the world and across the OSCE, this issue has been discussed and debated vigorously by parliamentarians.

Dans le monde entier et dans tous les pays membres de l'OSCE cette question a été discutée de façon énergique par des parlementaires.


This issue has been discussed and debated long enough.

Cette question a été discutée et débattue assez longtemps.


I have not been assigned to this long enough to even know if it has been discussed in committee, let alone having the opportunity to invite people so we could have this discussion in committee.

Je n'ai pas été affecté assez longtemps à son étude pour savoir même s'il a été discuté en comité et encore moins pour avoir l'occasion d'inviter des gens à participer aux discussions.


The US delegation explained that these constraints do not preclude representatives advising the DOT decision-maker in an active proceeding from discussing with representatives of the Commission such matters as (1) the state of competition in any markets based upon non-confidential data; (2) the impact of existing alliances or other cooperative ventures and the results of previously imposed conditions or other limitations to address co ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant à régler les questions de concurrence; 3) des approches générales en matière d'analyse ou de mét ...[+++]


In this context, discussions in Council arising from the conclusions of the Member State evaluations[22] show that there is general agreement among Member States that a proportionality check is necessary to prevent EAWs from being issued for offences which, although they fall within the scope of Article 2(1)[23] of the Council Framework Decision on the EAW, are not serious enough ...[+++]

À cet égard, les discussions engagées au sein du Conseil à la suite des conclusions des évaluations[22] des États membres montrent qu'il existe un consensus général entre les États membres selon lequel un contrôle de la proportionnalité est nécessaire pour éviter que des mandats d'arrêt européens ne soient émis pour des infractions qui, bien qu'elles relèvent du champ d'application de l'article 2, paragraphe 1[23], de la décision-c ...[+++]


This issue has been discussed for a long time.

C'est une question dont on parle depuis longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue has been discussed and debated long enough' ->

Date index: 2021-01-18
w