Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue and i would like to thank commissioner patten » (Anglais → Français) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protect ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde ...[+++]


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


I am from Valencia and, historically, the Valencians have close relations with the Italians – in fact two Valencians (Calixtus III and Rodrigo Borgia) were Popes in Italy during the Renaissance – but I believe that this is a fundamental and European issue and I would like to thank Commissioner Patten and the rapporteur, Mrs Boogerd-Quaak, for their speeches.

Je suis de Valence et, historiquement, les habitants de Valence ont des relations étroites avec les Italiens - deux citoyens de Valence (Calixte III et Rodrigo Borgia) étaient en effet papes en Italie pendant la Renaissance - mais je pense qu’il s’agit d’une question fondamentale et européenne et je voudrais remercier le commissaire Patten et le rapporteur, Mme Boogerd-Quaak, pour leurs interventions.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) I would like to thank Commissioner Patten for his response and for his involvement in this issue.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Je remercie M. Patten pour sa réponse et son engagement dans ce dossier.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) I would like to thank Commissioner Patten for his response and for his involvement in this issue.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Je remercie M. Patten pour sa réponse et son engagement dans ce dossier.


I would like to thank Commissioner Patten for his clear statements in defence of Professor Ibrahim and refuting allegations of any kind of fraud.

Je voudrais remercier le commissaire Patten pour ses déclarations en faveur du professeur Ibrahim et contre les allégations de fraude.


– I would like to thank Commissioner Patten and I shall now give the floor to Mr Galeote Quecedo.

- Je remercie le commissaire Patten et je donne tout de suite la parole à M. Galeote Quecedo.


I would like to thank the member for Edmonton East. I would also like to thank our party's foreign affairs critic who has been following this issue closely.

Je remercie le député d'Edmonton-Est ainsi que le porte-parole de notre parti pour les affaires étrangères, qui a suivi cette affaire de près.


I would like to thank the Italian presidency for today's debate on food security, and I welcome Italy's willingness to keep this issue at the top of the international agenda thanks to the World Expo in 2015.

Je remercie la présidence italienne pour le débat d'aujourd'hui sur la sécurité alimentaire et je me félicite de la volonté de l'Italie de maintenir ce sujet au premier rang de l'agenda international grâce à l'Exposition universelle en 2015.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue and i would like to thank commissioner patten' ->

Date index: 2022-08-28
w