Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue again became " (Engels → Frans) :

Again, the issue was a systems issue that became apparent during the meningitis campaign.

Il s'agissait encore là d'un problème systémique que la campagne de vaccination contre la méningite a permis de mettre au jour.


One of the challenges, again, through the implementation, is that it's clear that we don't have the fiscal capacity of the Americans and the Europeans, so in looking at the impacts and the lessons, if you will, from implementation, one of the issues that became clear, through our consultations in developing our position for the negotiations, was the fiscal ability of some countries to increase their level of support, non-trade-distorting support, to levels that may still have an impact on trade.

L'un des défis de la mise en oeuvre est qu'il est clair que nous n'avons pas les ressources financières des Américains et des Européens et que, pour ce qui est de l'incidence et des leçons, si vous voulez, de la mise en oeuvre, l'une des questions qui est clairement ressortie des consultations que nous avons menées pour formuler notre position de négociation était que certains pays ont l'aptitude financière d'accroître leur niveau de soutien, de soutien ne faussant pas le jeu commercial, à des niveaux qui peuvent néanmoins avoir une incidence sur le commerce.


The issue again became controversial following the 2 October 1998 crash of a Labrador in the Gaspé Peninsula in which the six military personnel aboard were killed. The remaining 12 Labradors were grounded (except if needed for life or death emergencies), a usual precaution when reasons for the crash of a particular type of aircraft are not immediately clear.

La question a encore une fois suscité la controverse après l’écrasement d’un Labrador en Gaspésie le 2 octobre 1998, dans lequel tout l’équipage, composé de six militaires, a été tué les 12 autres Labrador ont été cloués au sol (sauf en cas d’urgence pour une question de vie ou de mort), précaution normale lorsque les causes de l’écrasement d’un type particulier d’appareil ne sont pas évidentes.


The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.

Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.


The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.

Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.


Furthermore, in view of the importance of that agreement and its period in force, which will once again be ten or twelve years, it became necessary to raise the issue with the Commission here in Parliament.

En outre, compte tenu de l’importance de cet accord et de sa durée, à savoir dix ou douze nouvelles années, il est apparu nécessaire de poser cette question à la Commission ici, au Parlement.


Looking around the Chamber, one might think this was a Portuguese debate, but what I wish to state once again is that the 1999 handover also marked the fact that Macau became a European issue of the first order.

Un rapide coup d'œil dans la salle pourrait faire penser qu'il s'agit d'un débat portugais, mais nous souhaitons réaffirmer que la transition de 1999 a fait de Macao une question européenne de premier plan.


The language of work on the St. Lawrence again became an issue, and some shipowners' associations that wanted to improve productivity had submitted a proposal and managed to put it on the table, although there had been no prior discussion in committee.

Cela remettait en question l'aspect même de la langue de travail sur le fleuve. Certaines associations d'armateurs voulaient, de ce côté-là, une solution qui améliorerait la productivité, et elles avaient mis de l'avant une proposition et avaient réussi à la présenter comme amendement, sans qu'on en ait discuté précédemment au comité.


Suddenly Tuktut Nogait became an issue again.

Tout à coup, la question du Tuktut Nogait a refait surface.




Anderen hebben gezocht naar : issue     again     issue that became     issues     challenges again     issues that became     issue again became     number of issues     surface again     unfortunately never became     raise the issue     will once again     became     european issue     state once again     macau became     became an issue     st lawrence again     lawrence again became     issue again     tuktut nogait became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue again became' ->

Date index: 2022-12-23
w